Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gentlemen thank you for the in-depth debate that touched upon many " (Engels → Frans) :

− (CS) Ladies and gentlemen, thank you for the in-depth debate that touched upon many aspects of poverty.

− (CS) Merci, Mesdames et Messieurs, pour ce débat approfondi qui a évoqué bon nombre d'aspects de la pauvreté.


Ladies and gentlemen, to conclude let me once again thank you for the debate, which touched upon many aspects of poverty and was, in my opinion, very insightful.

Mesdames et Messieurs, pour conclure, permettez–moi de vous remercier une fois de plus pour ce débat qui a abordé un grand nombre d'aspects liés à la pauvreté et qui, à mon sens, a été d'une grande sagacité.


Madam President, I thank the honourable Members of Parliament for their comments on this significant area which touches upon many important facets over and above trade issues.

- (EN) Madame la Présidente, je remercie les honorables députés de leurs commentaires sur ce domaine essentiel qui présente de nombreuses facettes importantes allant au-delà des questions commerciales.


Madam President, I thank the honourable Members of Parliament for their comments on this significant area which touches upon many important facets over and above trade issues.

- (EN) Madame la Présidente, je remercie les honorables députés de leurs commentaires sur ce domaine essentiel qui présente de nombreuses facettes importantes allant au-delà des questions commerciales.


Thank you, gentlemen, for being here this morning. This is an interesting debate, and it's one that I find really interesting for the country of Canada, because the country of Canada has so many different sectors and regions to it.

C'est un débat intéressant, et particulièrement pour le Canada, car il compte une si grande diversité de secteurs et de régions.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for this debate, which has been in-depth, clear and in many cases, extremely comprehensive and which has mostly demonstrated open confidence in our future work. I say open confidence because all those who spoke, even those wh ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie beaucoup pour cette discussion profonde, claire et souvent exhaustive. Dans l'ensemble, une confiance ouverte vis-à-vis de notre futur travail en ressort: une confiance ouverte car tous les orateurs, même ceux qui ont critiqué la composition de la Commission, ont reconnu la nécessité d'effectuer un travail commun vaste et profond. Ils ont reconnu aussi que l'avenir de l'Union européenne dépend de la coll ...[+++]


That's also why Ambassador Froman and I touched upon a very important part of these negotiations: the debate that surrounds the negotiations and the many concerns raised.

C’est également pour cette raison que l’ambassadeur Froman et moi-même avons abordé un aspect très important de ces négociations: le débat qui a lieu autour de nos tractations et les nombreuses inquiétudes qu’elles soulèvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen thank you for the in-depth debate that touched upon many' ->

Date index: 2024-11-22
w