Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Formula of thanks
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Jug
Jug handle
Jug-handle
Men's class
Paid
Received
Received with thanks
Settled
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
The gentlemen on the jury go back to their seats
« Thank God » hold

Vertaling van "gentlemen thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)






gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places




paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.

Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.


− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for this debate. I believe that it is a sound contribution from the European Parliament to what we are expecting you henceforth to implement, Commissioner, Mr President of the Eurogroup, through a road map.

− Monsieur le Président, chers collègues, merci pour ce débat, je crois que c’est une bonne contribution du Parlement européen à ce que nous attendons que vous mettiez maintenant en œuvre, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, à travers une feuille de route.


Ladies and gentlemen, thank you very much.

Pour tout cela, je vous remercie très sincèrement.


– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen. Thank you, Mr Gallagher, for your report on the proposal for a regulation on a new protocol to the fisheries agreement with Mauritania.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur Gallagher, je vous remercie pour votre rapport sur le projet de règlement pour un nouveau protocole sur l'accord de pêche avec la Mauritanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre prochain, ce règlement relatif à l'accès du public aux documents.


– (FI) Mr Speaker, ladies and gentlemen thank you for the report.

- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie le rapporteur pour son rapport.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, thank you for conducting a very constructive and healthy debate on this difficult question.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais sincèrement vous remercier. Nous avons mené un débat très constructif et judicieux sur cette question difficile.


Ladies and gentlemen, thank you for your attention.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour votre attention.


Ladies and Gentlemen, Thank you for inviting me to address this symposium.

Messieurs les Ministres, Mesdames, Messieurs, C'est un grand plaisir pour moi de participer à ce symposium sur "L'Europe des idées".


Mr. Chairman, members of the standing committee, ladies and gentlemen, thank you for your invitation to Transport 2000 Canada and our associates from across the country.

Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité permanent, mesdames et messieurs, merci de l'invitation que vous avez envoyée à Transport 2000 Canada et à nos associés de toutes les régions du pays.




Anderen hebben gezocht naar : thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     bucket     formula of thanks     gentleman's agreement     gentlemen class     gentlemen's agreement     gentlemen's class     jug handle     jug-handle     men's class     received     received with thanks     settled     thanks in advance     thank god hold     gentlemen thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen thank' ->

Date index: 2021-05-13
w