Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcove cupboard
An Officer and a Gentleman
Armoire
Clothes-press
Commode clothes-press
Court cupboard
Cupboard
Gentleman usher of the black rod
Gentleman's Agreement
Gentleman's agreement
Gentleman's house
Gentleman's wardrobe
Gentleman-in-waiting to H.M.The Queen
Gentlemen's agreement
Hanging cupboard
Hanging wardrobe
Manor
Press cupboard
Tallboy
To all whom it may concern
To whom it may concern
Wardrobe

Traduction de «gentleman to whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


Gentleman-in-waiting to H.M.The Queen

Chambellan de S.M.la Reine


gentleman's house | manor

hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


cupboard | hanging cupboard | press cupboard | court cupboard | alcove cupboard | clothes-press | commode clothes-press | wardrobe | hanging wardrobe | gentleman's wardrobe | tallboy | armoire

armoire








Gentleman usher of the black rod

Gentilhomme huissier de la verge noire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are fully aware of the need to cooperate with the Tribunal, and, as I have already said, we have never claimed that the arrest was a precondition, since, if the gentleman to whom you referred is in hiding, which does seem to be the case, it follows that it is impossible to provide any assurances.

Celui-ci est tout à fait conscient de la nécessité de coopérer avec le Tribunal et, comme je l’ai déjà dit, on n’a jamais prétendu que l’arrestation était une condition préalable, puisque, si le monsieur auquel vous avez fait référence se cache, et il semble bien que ce soit le cas, il n’est dès lors pas possible de donner une quelconque assurance.


They are fully aware of the need to cooperate with the Tribunal, and, as I have already said, we have never claimed that the arrest was a precondition, since, if the gentleman to whom you referred is in hiding, which does seem to be the case, it follows that it is impossible to provide any assurances.

Celui-ci est tout à fait conscient de la nécessité de coopérer avec le Tribunal et, comme je l’ai déjà dit, on n’a jamais prétendu que l’arrestation était une condition préalable, puisque, si le monsieur auquel vous avez fait référence se cache, et il semble bien que ce soit le cas, il n’est dès lors pas possible de donner une quelconque assurance.


Oats were taken outside of the board by a gentleman for whom I have an awful lot of respect, a gentleman who was the minister of agriculture in this House, a gentleman by the name of Charlie Mayer.

Ce produit a été retiré à la commission par un homme pour lequel j'ai beaucoup de respect et qui a été ministre de l'Agriculture dans cette enceinte, un certain Charlie Mayer.


On a point of information, and for the sake of what is termed objectivity, let me point out that Ewald Nowotny – to whom the honourable gentleman referred – was one of the main sources of information for this critical report, so it is an unfortunate fact that we will have to carry on grappling with all these problems if we are to achieve the clarity and transparency that we do not as yet have.

Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those two huge programs will have an incredible impact on the level of research and development and, perhaps, may even be of use to the particular gentleman to whom the honourable senator referred.

Ce sont deux programmes énormes qui auront un impact incroyable sur le niveau de recherche et de développement et seront même peut-être utiles à la personne que le sénateur a mentionnée.


It is a great privilege for me to follow on from the Minister with whom I have spent a good deal of time on Troika visits in the last few weeks, I guess dealing with conflict prevention, and it is a pleasure to take part in the debate launched by the honourable gentleman.

C'est un grand privilège pour moi de prendre la parole après la ministre, avec laquelle je viens de passer, ces dernières semaines, pas mal de temps dans le cadre de troïkas, faisant ce que l'on appelle de la prévention de conflits, et c'est également un plaisir que de prendre part au débat lancé par l'honorable parlementaire.


The gentleman to whom my honourable friend refers certainly has the interests of the federalist mission in Quebec strongly at heart.

Le monsieur dont parle le sénateur prend certainement très à coeur la mission fédéraliste au Québec.


The answer is as follows: According to press reports, when the Minister of Health, that fine gentleman of whom we have heard so much recently, was asked to comment on the fact that tobacco manufacturing companies had decided to apply to the courts to seek an injunction against the coming into force of Bill C-71, he said that the fact that the tobacco industry was exercising its right to go before the courts was - if you please - " despicable" .

Voici la question: si on en croit les médias, lorsqu'on a demandé au ministre de la Santé - ce gentilhomme dont nous entendons tant parler récemment - ce qu'il pensait de la décision des compagnies de tabac de s'adresser aux tribunaux pour obtenir une injonction contre l'entrée en vigueur du projet de loi C-71, il a déclaré que le fait que l'industrie du tabac exerce son droit de s'en remettre aux tribunaux était - imaginez - «ignoble».


In the words of a gentleman for whom I have much respect most of the time, whose father was an eminent member of this Senate and a member of the federal government for many years because of my late uncle Angus, Minister Paul Martin, junior, the GST rebate system for the people I just mentioned is " working wonderfully well" .

Je vais reprendre les propos d'un homme pour qui j'ai habituellement un grand respect et dont le père a été un éminent sénateur et un membre du gouvernement fédéral pendant de longues années, à cause de mon regretté oncle Angus, selon le ministre Paul Martin fils, le système de remboursement de la TPS marche merveilleusement bien pour les gens dont je viens de parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentleman to whom' ->

Date index: 2023-05-23
w