Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister of Agriculture.
The

Traduction de «generations in your country legitimately feel » (Anglais → Français) :

If CNN shows it, and it is your country, you feel strongly about it, and these kids from Iraq, most of them pretty hostile to the Saddam regime, felt strongly about their country.

Dès lors que CNN vous montre des images de votre pays, cela vous touche directement, et ces jeunes Irakiens dont la plupart étaient carrément hostiles au régime de Saddam Hussein étaient pourtant très attachés à leur pays.


As a 24 year old, 5th generation Manitoba wheat grower, I feel compelled to respond to your interview with.[the] Minister of Agriculture.

J'ai 24 ans et je suis un producteur de blé du Manitoba de la cinquième génération. Je me sens obligé de répondre à votre entrevue avec [.] [le] ministre de l'Agriculture.


7. Reaffirms that developing countries should legitimately be allowed to enact policies which create domestic added value; notes that an estimated USD 10 billion would be generated for developing countries by halving the OECD countries’ import tariffs on agricultural products; considers that the current EU trade system, which taxes raw materials less than processed goods, is at odds with the industrialisation of developing countries; encourages an ongoing reduction of tariffs on agricultural imports from developing countries in ord ...[+++]

7. répète que les pays en développement devraient être légitimement autorisés à adopter des politiques apportant une valeur ajoutée nationale; observe que quelque dix milliards de dollars US pourraient être dégagés au profit des pays en développement si l'on réduisait de moitié les droits de douane à l'exportation des produits agricoles des pays de l'OCDE; estime que le régime commercial actuel de l'UE, qui taxe les matières premières moins lourdement que les marchandises transformées, entrave l'industrialisation des pays en développement; appelle de ses vœux une réduction progressive des droits douaniers imposés aux ...[+++]


We do feel that our demand for regional safeguard measures is legitimate, as the impact of opening the EU market to South Korean products may vary considerably from one Member State to the next. It is far easier to predict the impact of European exports in a country with 50 million inhabitants (as opposed to 500 million).

Nous estimons notamment légitime que l’on prenne au sérieux notre demande d’une sauvegarde régionale car l’impact de l’ouverture aux produits coréens peut considérablement varier d’un État membre à l’autre dans un marché de 500 millions d’habitants alors qu’inversement l’impact des exportations européennes vers un pays de 50 millions d’habitants est beaucoup plus prévisible.


The younger generations in your country legitimately feel that they have no reason to bear the burden of the dark years they did not live through.

De cette Allemagne dont les générations nouvelles estiment légitimement n'avoir pas de raison de porter le poids des années sombres qu'elles n'ont pas connues.


The younger generations in your country legitimately feel that they have no reason to bear the burden of the dark years they did not live through.

De cette Allemagne dont les générations nouvelles estiment légitimement n'avoir pas de raison de porter le poids des années sombres qu'elles n'ont pas connues.


Across the whole country we feel the consequences of the inability of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada to meet the needs of a new generation.

À travers tout le pays nous ressentons les conséquences de l'incapacité du Conseil de recherche en sciences humaines de répondre aux besoins d'une nouvelle génération.


Question : do you feel that, in your country, the changeover to the euro went very well, rather well, rather badly or very badly-

Question : avez-vous le sentiment que dans votre pays, les opérations de passage à l'euro se sont très bien, plutôt bien, plutôt mal ou très mal déroulées -


I feel that Mr Morillon’s excellent report bears witness to your determination to bring Turkey’s pre-accession process to a successful conclusion, while exercising the utmost vigilance, quite legitimately, regarding the still considerable reforms which this country has yet to undertake.

Je crois que l'excellent rapport de M. Morillon témoigne de la volonté qui est la vôtre de mener à bien ce processus de pré-adhésion de la Turquie, tout en faisant preuve d'une grande et légitime vigilance en ce qui concerne les réformes toujours considérables que ce pays doit encore engager.


I live in an area where 40% of my constituents are first-generation Canadians, so I understand your frustrations, as well as the frustrations of people trying to get into this country—legitimate people trying to get into this country.

Dans ma circonscription, 40 p. 100 des électeurs sont des Canadiens de la première génération, de sorte que je comprends vos frustrations aussi bien que celles des personnes qui tentent d'entrer au pays—des personnes qui tentent d'entrer au pays en toute légitimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generations in your country legitimately feel' ->

Date index: 2021-12-16
w