Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general had indeed » (Anglais → Français) :

While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


132. Takes note of the budgetary constraints many Member States face as a result of the financial and economic crisis and the need to critically review potential savings at all levels including at Union level; in light of this situation, stresses that real savings could be achieved if Parliament only had one workplace in the same location as the other Union institutions; indeed, in the report of the Secretary-General on Parliament's preliminary draft estimates for 2011, the estimated annual cost arising from the geographical dispers ...[+++]

132. relève les contraintes budgétaires pesant sur bon nombre d'États membres en raison de la crise financière et économique et la nécessité de passer en revue de manière critique les économies potentielles à tous les niveaux, y compris à l'échelle de l'Union; souligne, compte tenu de cette situation, que des économies réelles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un seul lieu de travail dans la même localité que les autres institutions de l'Union; constate que, de fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2011, le coût annuel découlant de la dispersion géographiq ...[+++]


While cross-border movements should indeed be facilitated, the security requirements of the entire Schengen area also had to be considered, as the LBT regime is an exemption from the general rules for external border crossings.

Si les déplacements transfrontaliers doivent effectivement être facilités, les exigences de sécurité de l'ensemble de l'espace Schengen doivent également être prises en considération, le régime du petit trafic frontalier constituant une exception à la règle générale en matière de franchissement des frontières extérieures.


This is strong proof that consumers’ organisations and all other interested parties, and also the general public, have had the opportunity to give their opinions on, and make contributions to, this report – and indeed they have done so abundantly.

Voilà une preuve tangible que les organisations de consommateurs et toutes les autres parties concernées, mais aussi l’opinion publique, ont eu l’occasion de s’exprimer et de contribuer à ce rapport - et ne s’en sont nullement privées.


This is strong proof that consumers’ organisations and all other interested parties, and also the general public, have had the opportunity to give their opinions on, and make contributions to, this report – and indeed they have done so abundantly.

Voilà une preuve tangible que les organisations de consommateurs et toutes les autres parties concernées, mais aussi l’opinion publique, ont eu l’occasion de s’exprimer et de contribuer à ce rapport - et ne s’en sont nullement privées.


In its Biria judgment (19) the General Court also confirmed that a massive loss of capital is indeed a sign of difficulty, and that the Commission had been right in concluding that a company with negative equity is a company in difficulty.

Dans la décision Biria (19), le Tribunal a en outre confirmé qu’une réduction significative du capital est un signe de difficulté et que la Commission a conclu à raison qu’une entreprise ayant un actif net négatif est une entreprise en difficulté.


Happily, the Agency’s resources were, indeed, strengthened, with the support, in particular, of our general rapporteur and Spanish fellow Members who helped us correct – I do not know, Mrs Wideroos, whether to use the word ‘stupidity’ or ‘incoherence’; I shall opt for ‘stupidity’ – the stupidity of the Council, which had, for its part, reduced the resources of the FRONTEX Agency in spite of current circumstances.

C’est heureusement fait, avec le soutien en particulier de notre rapporteur général et des collègues espagnols qui nous ont aidés à corriger - j’hésite, Madame la Présidente du Conseil, entre les mots stupidité et incohérence, je vais choisir stupidité - la stupidité du Conseil qui avait, lui, réduit les moyens de l’Agence Frontex malgré les circonstances actuelles.


The applicant’s only complaint about this report is that, contrary to the Secretary-General’s statements to the Quaestors at that meeting, he has never acknowledged, and indeed has always contested, the Parliament’s assertion that the amount in question had been paid to him improperly.

Le seul reproche formulé par le requérant à l’égard de ce rapport est que, contrairement à ce que le secrétaire général a exposé aux questeurs lors de cette consultation, il n’a jamais reconnu, mais au contraire a toujours contesté, la thèse du Parlement selon laquelle le montant en cause lui a été versé indûment.


The UN Secretary-General had identified five priorities for the Summit: water, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB), priorities which indeed all have their relevance for climate change concerns.

Le secrétaire général des Nations unies avait retenu cinq priorités pour le Sommet: l'eau, l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité, autant de priorités qui ont un rapport avec les changements climatiques.


Secondly, on the question of ex ante and ex post auditing and procedures, do I understand correctly – and I have not had the opportunity to wade into the detail of the paper – that the unanimous decision of the Commission is indeed to empower the Directorates-General to liberate them from the ex ante visae system but to put in their place a strong ex post and independent and centralised audit system?

Deuxièmement, s'agissant du contrôle des comptes et des procédures ex ante et ex post, ai-je bien compris - et je n'ai pas eu l'occasion de parcourir le document en détail -, la décision unanime de la Commission est-elle bien de libérer les Directions générales du système ex ante visae et de mettre en place un système d'audit ex post indépendant et centralisé ?




D'autres ont cherché : general     has maintained     indeed     stresses     union institutions indeed     from the general     movements should indeed     also the general     strong proof     also confirmed     capital is indeed     our general     resources were indeed     report     energy     indeed all have     priorities which indeed     i have     commission is indeed     general had indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general had indeed' ->

Date index: 2024-11-23
w