Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «movements should indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While cross-border movements should indeed be facilitated, the security requirements of the entire Schengen area also had to be considered, as the LBT regime is an exemption from the general rules for external border crossings.

Si les déplacements transfrontaliers doivent effectivement être facilités, les exigences de sécurité de l'ensemble de l'espace Schengen doivent également être prises en considération, le régime du petit trafic frontalier constituant une exception à la règle générale en matière de franchissement des frontières extérieures.


We should, however, already be looking forward to the next technological steps, such as wider use of smart lighting systems using sensors, which measure movement and the degree of natural light so that lighting can be reduced – or indeed switched off when necessary.

Cependant, nous devrions déjà nous tourner vers les prochaines étapes technologiques, notamment l’utilisation plus large des systèmes d’éclairage intelligents mesurant, au moyen de capteurs, les mouvements et niveaux d’éclairement de la lumière naturelle, permettant de réduire l’éclairage – ou même de l’éteindre si nécessaire.


In this connection, however, I should like to reiterate that there has indeed been movement on this issue in general terms, particularly between Russia and the United States, who have agreed to an intensive exchange of views on the subject and to confidence-building measures.

Cependant, je voudrais répéter à cet égard que cette question a en effet évolué globalement, en particulier entre la Russie et les États-Unis, qui ont accepté de prendre part à un échange de vues approfondi sur ce sujet et de mettre en place des mesures de confiance.


In this connection, however, I should like to reiterate that there has indeed been movement on this issue in general terms, particularly between Russia and the United States, who have agreed to an intensive exchange of views on the subject and to confidence-building measures.

Cependant, je voudrais répéter à cet égard que cette question a en effet évolué globalement, en particulier entre la Russie et les États-Unis, qui ont accepté de prendre part à un échange de vues approfondi sur ce sujet et de mettre en place des mesures de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-President Frattini, responsible for Justice, Freedom and Security, said: "This Conference marks the start of a real engagement of all partners that have and indeed should have an interest in addressing the dramatic situation which has arisen flowing from uncontrolled migration movements between the African and European continent.

M. Frattini, vice-président et membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré: «Cette conférence marque le début d'un engagement réel de tous les partenaires qui ont — et devraient d'ailleurs avoir — intérêt à remédier à la situation tragique née des mouvements migratoires incontrôlés entre les continents africain et européen.


Even though this notion is unpopular in this House – indeed the prevailing mood is the smaller the unit, the more divided the systems, and the more separatist the movements, the better – I would like to make the point here, which is one we have also discussed at some length in the delegation with our counterparts from Macedonia, that we must be clear about the fact that their own Albanian-language institutions should help to promote soc ...[+++]

Quand bien même cette démarche n'est pas très populaire dans cette Assemblée - l'atmosphère qui règne ici donne plutôt l'impression que plus les unités sont petites, plus les systèmes sont séparés, plus les mouvements sont séparatistes, mieux c'est - je voudrais préciser en ce lieu ce qui a été discuté en détail au sein de notre délégation avec nos collègues macédoniens : nous devons réaffirmer clairement que les institutions de langue albanophone doivent également contribuer à la cohésion et non à la division de la société macédonienne.


Even though this notion is unpopular in this House – indeed the prevailing mood is the smaller the unit, the more divided the systems, and the more separatist the movements, the better – I would like to make the point here, which is one we have also discussed at some length in the delegation with our counterparts from Macedonia, that we must be clear about the fact that their own Albanian-language institutions should help to promote soc ...[+++]

Quand bien même cette démarche n'est pas très populaire dans cette Assemblée - l'atmosphère qui règne ici donne plutôt l'impression que plus les unités sont petites, plus les systèmes sont séparés, plus les mouvements sont séparatistes, mieux c'est - je voudrais préciser en ce lieu ce qui a été discuté en détail au sein de notre délégation avec nos collègues macédoniens : nous devons réaffirmer clairement que les institutions de langue albanophone doivent également contribuer à la cohésion et non à la division de la société macédonienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'movements should indeed' ->

Date index: 2021-06-26
w