Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general audited $580 million worth " (Engels → Frans) :

The reality is that the auditors audited $200 million worth of projects, or 459 projects.

La réalité, c'est que les vérificateurs ont vérifié pour 200 millions de dollars de projets, soit 459 projets.


"The Russian import restrictions on pig meat from the EU have already had a severe impact on the EU pig sector, requiring crisis assistance measures. During the 5 months the ban has now been in place, European pig meat producers have lost exports worth some €580 million," said EU Agriculture Commissioner Dacian Cioloş.

Le commissaire européen à l'agriculture, M. Dacian Cioloş, a quant à lui déclaré: «Les restrictions russes à l'importation de viande de porc en provenance de l'Union ont déjà eu sur le secteur porcin européen de graves conséquences qui ont nécessité des mesures d'aide d'urgence. Depuis cinq mois que l'interdiction russe d'importation est en vigueur, les exportateurs européens de viande de porc enregistrent un manque à gagner de quelque 580 millions d'euros».


Commissioner Mimica stated: "These projects, worth a total of €104 million, will have a real and tangible impact for Kenyan small holder farmers and for Kenyan people in general.

M. Mimica a fait la déclaration suivante: «Ces projets, d'un montant total de 104 millions €, auront des retombées réelles et tangibles pour les petits exploitants agricoles et pour l'ensemble de la population kényanne.


Whether it is the $161 million computer scam in National Defence; HRDC where the Auditor General audited $580 million worth of programs in two or three programs and found the same lack of care to which taxpayers are entitled in respect of their money; or the Virginia Fontaine matter in Sagkeeng just outside my riding, what is the ultimate result?

Qu'il s'agisse du scandale informatique de 161 millions de dollars au ministère de la Défense nationale, qu'il s'agisse de DRHC où la vérificatrice générale a découvert que 580 millions de dollars étaient consacrés à deux ou trois programmes et que les deniers publics y étaient gérés de la même manière, c'est-à-dire avec la même négligence et le même manque de respect envers les contribuables, ou qu'il s'agisse de l'affaire de la fondation Virginia Fontaine, à Sagkeeng, tout juste à l'extérieur de ma circonscription, quel est le résultat en fin de compte?


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France’s biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


It simply creates a bad general impression if the local authority of every little municipality in the EU has to issue an EU-wide call for tenders before it can award any contract worth more than EUR 200 000, whereas the European institutions themselves can casually dispense with tendering procedures for contracts worth millions.

Cela fait tout simplement mauvaise impression, lorsque les autorités locales de la moindre petite municipalité, dans les États membres, sont tenues de lancer un appel d'offres à l'échelle de l'UE pour tout marché d'un montant supérieur à 200 000 euros, et que les institutions européennes se dispensent elles-mêmes allègrement de toute mise en concurrence pour l'attribution de marchés de plusieurs millions d'euros.


Private forestry is also important, with 128,000 forestry producers, whose harvest is worth $580 million.

En ce qui concerne la forêt privée, on compte au Québec 128 000 producteurs forestiers et des valeurs de productions de 580 millions de dollars.


The assistance will go to the following priorities: improving infrastructure and environmental rehabilitation, to receive ECU 7.053 million (approx. 27%), promoting new and alternative economic activities, to receive ECU 10.580 million (40%), promoting new possibilities of employment, to receive ECU 7.557 million (29%), and technical assistance worth ECU 1.049 million (4%).

Les aides sont concentrées sur les priorités amélioration des infrastructures et assainissement de l'environnement à raison de 7,053 millions d'ECU (environ 27 %), promotion d'activités économiques nouvelles et alternatives à raison de 10,580 millions d'ECU (40 %), encouragement de nouvelles possibilités d'emploi à raison de 7,557 millions d'ECU (29 %) ainsi que aide technique à raison de 1,049 millions d'ECU (4 %).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general audited $580 million worth' ->

Date index: 2021-03-29
w