Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Experience in Gender Mainstreaming
GMA
Gender Mainstreaming Department
Gender mainstreaming
Gender mainstreaming amendment
HLG on Gender Mainstreaming
High Level Group on Gender Mainstreaming
Implement gender mainstreaming
Mainstream gender
Support gender equality
Support gender mainstreaming

Vertaling van "gender mainstreaming stresses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement gender mainstreaming | support gender mainstreaming | mainstream gender | support gender equality

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


High Level Group on Gender Mainstreaming | HLG on Gender Mainstreaming

Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes


gender mainstreaming

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]


gender mainstreaming amendment | GMA [Abbr.]

amendement en faveur de l'intégration de la dimension de genre | amendement IDG [Abbr.]


gender mainstreaming

intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme


Recommendations for Gender Mainstreaming in the Summit Process

Recommendations for Gender Mainstreaming in the Summit Process


gender mainstreaming

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


Gender Mainstreaming Department

Département de l'intégration des questions relatives aux femmes


Canadian Experience in Gender Mainstreaming

L'intégration des considérations liées à l'égalité des sexes au Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Welcomes the Joint Declaration by the three institutions agreed in the context of the MFF negotiations according to which the annual budgetary procedures will integrate, as appropriate, gender-responsive elements, taking into account the ways in which the overall financial framework of the Union contributes to increased gender equality (and ensures gender mainstreaming); stresses that these principles should be integrated into the Commission’s proposals on the MFF revision;

31. se félicite de l'adoption de la déclaration commune par les trois institutions dans le cadre des négociations du CFP, qui prévoit que les procédures budgétaires annuelles intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les sexes en tenant compte de la manière dont le cadre financier global de l'Union contribue à améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes (et assure la prise en compte systématique de cette question); souligne que ces principes devraient être intégrés dans les propositions de la Commission sur la révision du CFP;


31. Welcomes the Joint Declaration by the three institutions agreed in the context of the MFF negotiations according to which the annual budgetary procedures will integrate, as appropriate, gender-responsive elements, taking into account the ways in which the overall financial framework of the Union contributes to increased gender equality (and ensures gender mainstreaming); stresses that these principles should be integrated into the Commission’s proposals on the MFF revision;

31. se félicite de l'adoption de la déclaration commune par les trois institutions dans le cadre des négociations du CFP, qui prévoit que les procédures budgétaires annuelles intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les sexes en tenant compte de la manière dont le cadre financier global de l'Union contribue à améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes (et assure la prise en compte systématique de cette question); souligne que ces principes devraient être intégrés dans les propositions de la Commission sur la révision du CFP;


Encourages the Member States and the Commission to promote, in particular by means of information and awareness-raising campaigns, the participation of women in business sectors that are stereotypically considered ‘male’, as in the case of digitalisation; stresses the need to organise awareness-raising, training and gender-mainstreaming campaigns for all the actors involved in digitalisation policy.

encourage les États membres et la Commission à promouvoir, notamment par des campagnes d'information et de sensibilisation, la participation des femmes dans les secteurs d'activité considérés de manière stéréotypée comme «masculins», tels que la numérisation; souligne la nécessité d'organiser des campagnes de sensibilisation, de formation et d'intégration de la dimension de genre pour tous les acteurs intervenant dans les politiques dans le domaine de la numérisation.


As stressed by the Employment Guidelines 2003, gender gaps (employment, unemployment and pay) in the labour market need to be substantially reduced through an integrated mainstreaming approach and specific policy actions.

Comme le soulignent les lignes directrices pour l'emploi de 2003, il y a lieu de réduire de manière significative les écarts entre les sexes (emploi, chômage et rémunération) sur le marché du travail par une approche intégrative et des actions politiques spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Reminds the Member States to make use of the funds available under the European Social Fund (ESF) and the European Regional Development Fund (ERDF) to promote gender equality, specifically in the field of employment, not merely by implementing gender mainstreaming; stresses that measures should be aimed at vulnerable groups of women, taking due account of the impact of the economic crises, investing in high-quality public services and, specifically, guaranteeing adequate provision of high-quality services at affordable prices for ...[+++]

6. rappelle aux États membres de faire usage des ressources disponibles au titre du Fonds social européen (FSE) et du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, plus particulièrement dans le domaine de l'emploi, en ne se contentant pas de prendre en compte à tous les niveaux la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne qu'il convient d'arrêter des mesures destinées directement aux groupes de femmes vulnérables, en tenant dûment compte de l'incidence de la crise économique, en investissant dans des services publics de qualité et en garantissant, notammen ...[+++]


41. In line with gender mainstreaming, stresses the need for researchers at all levels to be given the opportunity to postpone the start of a grant or to suspend work on it, for reasons of maternity leave, paternity leave or parental leave, in respect of projects where this is possible, and to have the option of extending the validity of a grant agreement, for the same reasons, in respect of projects where time is not of the essence; calls on the Member States to grant researchers these options;

41. conformément au principe d'égalité des chances pour les hommes et les femmes, souligne la nécessité d'accorder aux chercheurs la possibilité à tous les niveaux de reporter le lancement d'un projet subventionné ou d'interrompre ce dernier en raison d'un congé de maternité, de paternité ou parental lorsque la situation le permet, ainsi que d'autoriser les chercheurs à prolonger la validité d'un contrat subventionné pour les mêmes raisons pour les projets qui ne perdent pas de leur actualité; demande aux États membres d'accorder ces possibilités aux chercheurs;


41. In line with gender mainstreaming, stresses the need for researchers at all levels to be given the opportunity to postpone the start of a grant or to suspend work on it, for reasons of maternity leave, paternity leave or parental leave, in respect of projects where this is possible, and to have the option of extending the validity of a grant agreement, for the same reasons, in respect of projects where time is not of the essence; calls on the Member States to grant researchers these options;

41. conformément au principe d'égalité des chances pour les hommes et les femmes, souligne la nécessité d'accorder aux chercheurs la possibilité à tous les niveaux de reporter le lancement d'un projet subventionné ou d'interrompre ce dernier en raison d'un congé de maternité, de paternité ou parental lorsque la situation le permet, ainsi que d'autoriser les chercheurs à prolonger la validité d'un contrat subventionné pour les mêmes raisons pour les projets qui ne perdent pas de leur actualité; demande aux États membres d'accorder ces possibilités aux chercheurs;


Stresses that social protection is an essential part of flexicurity; stresses that the concept of flexicurity affects men and women differently and tends to reinforce the current gender roles; reminds the Member States and the social partners of the Council Conclusions of 8 June 2009 on ‘Flexicurity in times of crisis’, in particular the application of gender mainstreaming in implementing flexicurity principles;

fait ressortir que la protection sociale est un aspect essentiel de la flexicurité; souligne que le concept de flexicurité a des répercussions différentes sur les hommes et les femmes et a tendance à renforcer la différenciation actuelle des rôles par genre; rappelle aux États membres et aux partenaires sociaux les conclusions du Conseil du 8 juin 2009 sur la flexicurité en temps de crise, en particulier la prise en compte de la dimension de genre dans la mise en œuvre des principes de flexicurité;


(7) The Community and its Member States were signatories to the Declaration and Platform for Action of the 1995 Fourth World Conference on Women in Beijing, which stressed the need for action against world-wide obstacles to gender equality and established gender mainstreaming as a strategy to promote gender equality.

(7) La Communauté et ses États membres ont signé la déclaration et la plate-forme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes de Pékin, en 1995, qui soulignaient la nécessité de lutter contre les entraves à l'égalité des sexes dans le monde et ont fait de l'intégration de cette dimension une stratégie de promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Belgium has also stressed the importance of the empowerment of women in foreign policy, thereby not only mainstreaming the gender issue but also exporting the ideas practised inside the country.

La Belgique a également souligné combien il était important que les femmes puissent assumer plus de responsabilités en matière de politique étrangère, favorisant ainsi non seulement l'intégration des questions d'égalité à tous les domaines, mais aussi l'exportation des idées mises en pratique sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming stresses' ->

Date index: 2025-05-08
w