Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Experience in Gender Mainstreaming
GMA
Gender Mainstreaming Department
Gender mainstreaming
Gender mainstreaming amendment
HLG on Gender Mainstreaming
High Level Group on Gender Mainstreaming
Implement gender mainstreaming
Mainstream gender
Support gender equality
Support gender mainstreaming

Vertaling van "gender mainstreaming since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement gender mainstreaming | support gender mainstreaming | mainstream gender | support gender equality

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


High Level Group on Gender Mainstreaming | HLG on Gender Mainstreaming

Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes


gender mainstreaming

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]


gender mainstreaming amendment | GMA [Abbr.]

amendement en faveur de l'intégration de la dimension de genre | amendement IDG [Abbr.]


gender mainstreaming

intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme


Recommendations for Gender Mainstreaming in the Summit Process

Recommendations for Gender Mainstreaming in the Summit Process


gender mainstreaming

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


Gender Mainstreaming Department

Département de l'intégration des questions relatives aux femmes


Canadian Experience in Gender Mainstreaming

L'intégration des considérations liées à l'égalité des sexes au Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas the inclusion of a gender perspective in Parliament's legislative and policy work can, in some cases, be best achieved through focused amendments to draft reports, tabled in the lead committee in the form of gender-mainstreaming amendments – a strategy that has been actively pursued by the Committee on Women's Rights and Gender Equality since 2009;

E. considérant que l'inclusion de la perspective de genre dans les travaux législatifs et politiques du Parlement peut se révéler, dans certains cas, plus efficace si l'on recourt à l'adoption d'amendements ciblés aux projets de rapport déposés au sein de la commission au fond sous la forme d'amendements d'intégration de la dimension de genre, stratégie qui a d'ailleurs été activement suivie par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres depuis 2009;


E. whereas the inclusion of a gender perspective in Parliament’s legislative and policy work can, in some cases, be best achieved through focused amendments to draft reports, tabled in the lead committee in the form of gender-mainstreaming amendments – a strategy that has been actively pursued by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality since 2009;

E. considérant que l'inclusion de la perspective de genre dans les travaux législatifs et politiques du Parlement peut se révéler, dans certains cas, plus efficace si l'on recourt à l'adoption d'amendements ciblés aux projets de rapport déposés au sein de la commission au fond sous la forme d'amendements d'intégration de la dimension de genre, stratégie qui a d'ailleurs été activement suivie par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres depuis 2009;


Gender mainstreaming can be said to question the gender neutrality of institutions since they may reproduce and contribute to gender inequality through their internal assumptions, working procedures and activities.

L'on peut dire de cette approche qu'elle remet en question la neutralité des institutions du point de vue du genre, lesquelles sont susceptibles de reproduire des inégalités entre les sexes et d'y contribuer à cause de leur politique de recrutement interne, de leurs procédures de travail et de leurs activités.


Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions and the authorities of the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of t ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la renforcer, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en résultent, et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe, et de sensibiliser les citoyens de l'Union européenne à l'égalité entre les hommes et les femmes, en fournissant une assistance technique aux institutions communautaires et aux autorités des États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your rapporteur hopes that this Communication, which will undoubtedly provide a very useful basis for the 2003 interim evaluation of the Structural Funds, will also serve to remind programme managers and political authorities in the Member States of the need to pay greater regard to gender mainstreaming since, although some progress has been made, there is still a long way to go.

Le rapporteur espère que cette communication qui constituera, sans aucun doute, une base très utile pour l'évaluation à mi-parcours de l'octroi des Fonds structurels en 2003, servira également à rappeler aux responsables de la gestion des programmes et aux autorités politiques des États membres la nécessité de tenir compte de la dimension de l'égalité des chances car, en dépit des progrès réalisés, il reste encore un long chemin à parcourir.


H. whereas, since 1996, the Commission has adopted a policy of gender mainstreaming and incorporation of equal opportunities for women and men in all Community activities and policies,

H. considérant que depuis 1996, la Commission a adopté une approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, consistant à prendre en compte l'égalité des chances dans l'ensemble des politiques et actions communautaires,


Since the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995, the EU has adopted a dual approach for the effective promotion of gender equality : a balanced combination of specific measures for the under-represented sex and "gender mainstreaming" measures, i.e. the incorporation of the gender dimension in all Community policies.

Depuis la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995, l'UE a adopté une double approche destinée à promouvoir efficacement l'égalité entre les hommes et les femmes: une combinaison équilibrée de mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté et de mesures "d'intégration de l'égalité hommes-femmes", c'est-à-dire l'introduction de la dimension hommes-femmes dans l'ensemble des politiques communautaires.


In Berlin, since the end of 2000 a "gender-committee" under the responsibility of the ministry in charge has been established for monitoring and counselling in relation to concerning the further implementation of the gender mainstreaming approach in all Structural Funds interventions.

Depuis la fin de l'an 2000, un "comité pour l'égalité entre les hommes et les femmes" a été créé à Berlin sous la responsabilité du ministère compétent pour mener une action de suivi et d'orientation en rapport avec la poursuite de la mise en oeuvre de l'approche d'intégration de la dimension hommes-femmes dans toutes les interventions des Fonds structurels.


* Gender mainstreaming has gained momentum in connection with the implementation of the NAPs since 1998, and will be further developed in the forthcoming programming period.

* L'intégration de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes est montée en puissance dans le cadre de la mise en oeuvre des PAN depuis 1998 et gagnera encore en importance au cours de la prochaine période de programmation.


Gender mainstreaming has gained momentum in connection with the implementation of the NAPs since 1998 and will be further developed.

L'intégration de l'égalité des sexes a gagné du terrain dans le cadre de l'exécution des PAN depuis 1998 et va continuer à se développer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming since' ->

Date index: 2023-01-18
w