10. Stresses the importance of access to available European and national funds being geared towards projects aimed at actively including women, and invites the Commission to call on the Member States, in the context of implementing the Structural Funds, to set specific targets, in line with the horizontal goal of gender mainstreaming, for the participation of women in programmes receiving funding; calls on the Commission to consider drawing up guidelines for gender budgeting in the Structural Funds and testing them in pilot projects;
10. souligne l'importance de l'accès aux fonds européens et nationaux disponibles pour des projets visant à intégrer activement les femmes et invite la Commission à demander aux États membres, dans le cadre de la mise en œuvre des Fonds structurels, de fixer des objectifs précis, conformément à l'objectif horizontal d'intégration
de la dimension de genre, concernant la participation des femmes aux programmes bénéficiant d'un soutien; invite la Commission à envisager d'élaborer, et de tester dans des projets-pilotes, des lignes directrices pour la mise en place, dans le cadre des Fonds structurels, d'un processus budgétaire intégrant la
...[+++]dimension de genre;