Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gender equality and gender mainstreaming have been applied and how anti-discrimination considerations » (Anglais → Français) :

The monitoring reports shall also cover the extent to which the principles of gender equality and gender mainstreaming have been applied and how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.

Les rapports de contrôle portent aussi sur la façon dont les principes relatifs à l'égalité des sexes et à la prise en compte de cette question ont été mis en œuvre, de même que sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les questions d'accessibilité, ont été abordées à travers ses activités.


The reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of equality between women and men and gender mainstreaming have been applied, as well as how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.

Les rapports portent sur les résultats du programme et sur la mesure dans laquelle les principes relatifs à l'égalité entre les femmes et les hommes et à la prise en compte de la dimension de genre ont été appliqués, de même que sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les ques ...[+++]


The reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of equality between women and men and gender mainstreaming have been applied, as well as how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.

Les rapports portent sur les résultats du programme et sur la mesure dans laquelle les principes relatifs à l'égalité entre les femmes et les hommes et à la prise en compte de la dimension de genre ont été appliqués, de même que sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les ques ...[+++]


Such reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of gender equality and gender mainstreaming have been respected and anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed in all the Programme’s axes and activities.

Ces rapports portent sur les résultats du programme et sur la façon dont les principes d'égalité des sexes et de prise en compte de cet aspect ont été respectés, et sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les questions d'accessibilité, ont été abordées à travers ses activités et pour tous les volets du programme.


The reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of equality between women and men and gender mainstreaming have been applied, as well as how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.

Les rapports portent sur les résultats du programme et sur la mesure dans laquelle les principes relatifs à l'égalité entre les femmes et les hommes et à la prise en compte de la dimension de genre ont été appliqués, de même que sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les ques ...[+++]


(18) Pursuant to Articles 8 and 10 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Commission and the Member States should ensure that the mainstreaming of gender equality and anti-discrimination objectives help to promote equality between men and women in all the programme’s axes and activities, and that the European Pact for Gender Equality (2011-2020) is also taken into consideration.

(18) En application des articles 8 et 10 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission et les États membres doivent veiller à ce que l’intégration des objectifs en matière d’égalité des sexes et la lutte contre la discrimination contribue à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, pour tous les volets et toutes les activités du programme, compte tenu notamment du Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020).


The reports shall cover the Programme's results and the extent to which the principles of equality between women and men and gender mainstreaming have been applied, as well as how anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.

Les rapports portent sur les résultats du programme et sur la mesure dans laquelle les principes relatifs à l'égalité entre les femmes et les hommes et à la prise en compte de la dimension de genre ont été appliqués, de même que sur la façon dont les considérations relatives à la lutte contre la discrimination, y compris les ques ...[+++]


14. Points out that responses to climate change have an impact on gender equality at all levels and that, in order to ensure win-win solutions and to avoid aggravating inequalities, gender considerations should be integrated into climate policies, in line with global agreements on gender mainstreaming and the Convention for the Elimination of ...[+++]

14. indique que les réactions au changement climatique ont une influence sur l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux et ajoute qu'afin de garantir des solutions bénéfiques pour tous et d'éviter d'aggraver les inégalités, cette dimension devrait être intégrée dans les politiques climatiques, au titre des accords conclus au niveau mondial sur l'intégration de cet aspect dans toutes les politiques et de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination ...[+++]


w