Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geared towards solidarity " (Engels → Frans) :

Outreach work, in the form of local projects geared towards solidarity and responsibility, must play a key role.

Le travail de proximité, par des projets locaux favorisant la solidarité et la responsabilité, doit jouer un rôle clé dans ce combat.


The EU will step up its efforts to prevent and reduce trafficking in human beings. It will continue to improve the efficiency of its external borders on the basis of common responsibility, solidarity and greater practical cooperation. It will also reinforce its operational cooperation geared towards capacity-building with its partner countries.

Empty Segment


The Commission will: Present in 2011 a White Paper on Pensions to jointly address sustainability and adequacy of pensions in the post-crisis context. Launch a European Innovation Partnership (EIP) on active and healthy ageing in 2011 and support initiatives for active ageing at all levels in the context of a European Year for Active Ageing in 2012. Develop the Voluntary European Quality Framework on social services at sectoral level, including in the field of long-term care and homelessness. Undertake an assessment of the efficiency and effectiveness of health expenditure, including in relation to the issues highlighted in the communication on "Solidarity in Health ...[+++]

La Commission: présentera en 2011 un livre blanc sur les retraites qui abordera simultanément l’adéquation et la viabilité des retraites dans le contexte de l’après-crise; lancera en 2011 un partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif et en bonne santé et soutiendra les initiatives en faveur du vieillissement actif à tous les niveaux dans le cadre d’une année européenne du vieillissement actif en 2012; développera le cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux au niveau sectoriel, y compris dans le domaine des soins de longue durée et du sans-abrisme; procédera à une évaluation de l’efficience et de l’efficacité des dépenses de santé, notamment pour ce qui concerne les aspects mis en évidence dans la comm ...[+++]


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europe ...[+++]

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nou ...[+++]


17. Expresses its solidarity with the people of Yemen, welcomes their aspirations for democratic change in their country and supports the efforts of the GCC in as much as these are directed at finding a negotiated solution, which implies the resignation of President Saleh and his of family members who remain in positions of power, within the framework of a more inclusive political system geared towards poverty alleviation and improved living conditions for the majority of the population;

17. exprime sa solidarité avec le peuple du Yémen; se félicite de ses aspirations à un changement démocratique dans son pays et soutient les efforts déployés par le CCG dans la mesure où ils visent à parvenir à une solution négociée, ce qui implique la démission du président Saleh et des membres de sa famille qui occupent toujours des postes importants, dans le cadre d'un régime politique plus inclusif axé sur la réduction de la pauvreté et l'amélioration des conditions de vie de la majorité de la population;


17. Expresses its solidarity with the people of Yemen, welcomes their aspirations for democratic change in their country and supports the efforts of the GCC in as much as these are directed at finding a negotiated solution, which implies the resignation of President Saleh and his of family members who remain in positions of power, within the framework of a more inclusive political system geared towards poverty alleviation and improved living conditions for the majority of the population;

17. exprime sa solidarité avec le peuple du Yémen; se félicite de ses aspirations à un changement démocratique dans son pays et soutient les efforts déployés par le CCG dans la mesure où ils visent à parvenir à une solution négociée, ce qui implique la démission du président Saleh et des membres de sa famille qui occupent toujours des postes importants, dans le cadre d'un régime politique plus inclusif axé sur la réduction de la pauvreté et l'amélioration des conditions de vie de la majorité de la population;


16. Expresses its solidarity with the people of Yemen, welcomes their aspirations for democratic change in the country and supports the efforts of the Gulf Cooperation Council in as much as they are directed at finding a negotiated solution in the framework of a more inclusive political system geared towards poverty alleviation and improved living conditions for the majority of the population;

16. exprime sa solidarité avec la population yéménite, salue ses aspirations au changement démocratique dans le pays et soutient les efforts du Conseil de coopération du Golfe pour autant qu'ils visent à trouver une solution négociée dans le cadre d'un régime politique plus équitable visant à réduire la pauvreté et à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population;


This is why coordination between Member States needs to be improved, along with adopting a more effective and solidarity-based response geared towards prevention and the treatment of people living with dementia, particularly Alzheimer’s, as well as towards supporting the people around them.

C’est pourquoi il est nécessaire de favoriser une meilleure coordination les États membres, et d’adopter une réponse plus efficace et plus solidaire, axée sur la prévention et le traitement des personnes atteintes de démences, en particulier la maladie d’Alzheimer, et sur la prise en compte de tout ceux qui les entourent.


As there are inequalities in terms of access to diagnosis and treatment, not only between countries but also within them, national action plans need to be devised which provide a solidarity-based response geared towards prevention and the treatment of people living with dementia, particularly Alzheimer’s, as well as towards supporting the people around them (healthcare professionals, service providers or relatives).

Étant donné les inégalités existant entre les États membres et à l’intérieur de chacun d’eux en matière de diagnostic, il est nécessaire d’élaborer des plans d’actions nationaux qui apportent une réponse solidaire axée sur la prévention et le traitement des personnes atteintes de démences, en particulier la maladie d’Alzheimer, et sur la prise en compte de tout ceux qui les entourent (professionnels de la santé, prestataires de services ou proches).


Outreach work, in the form of local projects geared towards solidarity and responsibility, must play a key role.

Le travail de proximité, par des projets locaux favorisant la solidarité et la responsabilité, doit jouer un rôle clé dans ce combat.


w