Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Communicate in multiple languages
East Jerusalem
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
Gaza
Gaza Strip
Gaza strip
German-speaking countries
Ghazzah
Ghazze
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «gaza speak » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur


Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]

Gaza [ bande de Gaza ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is very carefully spelled out in an annex to the Protocol on Economic Cooperation between the PLO and Israel exactly what rights the Israelis have with respect to enforcement, which is why the language speaks of a beneficiary of the agreement rather than naming the West Bank and the Gaza strip specifically.

Les droits dont jouissent les Israéliens à cet égard sont énoncés de façon très précise dans l'annexe du Protocole de coopération économique entre l'OLP et Israël, et c'est pourquoi le projet de loi parle de bénéficiaire de l'accord, plutôt que de nommer expressément la Cisjordanie et la bande de Gaza.


– (FR) Mr President, Mr Solano, Commissioner, as I listened nearly a month ago to the children of Gaza speak, amongst the ruins of their house, of how they had trembled as the bombs fell, or to their parents describe the hell of those 22 days and nights that will forever mark their lives and the memory of future generations, I was not proud of Europe.

– Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Madame la Commissaire, en écoutant, il y a près d’un mois, les enfants de Gaza raconter, au milieu des décombres de leur maison, comment ils ont tremblé sous les bombes, ou leurs parents décrire l’enfer de ces 22 jours et nuits qui marqueront à jamais leur vie et la mémoire des générations futures, je n’étais pas fier de l’Europe.


– (FR) Mr President, Mr Solano, Commissioner, as I listened nearly a month ago to the children of Gaza speak, amongst the ruins of their house, of how they had trembled as the bombs fell, or to their parents describe the hell of those 22 days and nights that will forever mark their lives and the memory of future generations, I was not proud of Europe.

– Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Madame la Commissaire, en écoutant, il y a près d’un mois, les enfants de Gaza raconter, au milieu des décombres de leur maison, comment ils ont tremblé sous les bombes, ou leurs parents décrire l’enfer de ces 22 jours et nuits qui marqueront à jamais leur vie et la mémoire des générations futures, je n’étais pas fier de l’Europe.


Here, again, the essential prerequisites for a successful and sustained reconstruction of Gaza were stressed both by the Czech Presidency, speaking on behalf of the 27 Member States, and by the High Representative for the CFSP Mr. Solana.

Là encore, les conditions préalables essentielles pour une reconstruction efficace et durable de la bande de Gaza ont été soulignées tant par la présidence tchèque, s’exprimant au nom des 27 États membres, que par le Haut Représentant de l’UE pour la PESC, M. Solana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is one thing to speak about Hamas as the enemy and a terrorist organisation; it is quite another to declare the whole of Gaza enemy territory.

C’est une chose de parler du Hamas comme étant l’ennemi et une organisation terroriste; c’est autre chose de déclarer tout le territoire de Gaza territoire ennemi.


Mr President, thank you for inviting me on this symbolic date, 15 November, which is Palestinian National Day, to speak on the situation in Gaza.

- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de m’inviter en ce jour symbolique du 15 novembre, jour de la fête nationale palestinienne, pour évoquer la situation à Gaza.


Since receiving those tax dollars, President Abbas has reneged on all his commitments, specifically: one, in June Abbas' foreign minister publicly declared the PA will not disarm Hamas and other terrorist groups under his jurisdiction; two, Palestinian textbooks and PA-controlled media that deny the existence of Israel and preach destruction of the Zionist entity have not changed; and three, Abbas himself, speaking to a group of high school students and educators in Gaza, glorified suicide bombing when he declared, “What has been ac ...[+++]

Depuis qu’il a reçu ces dollars payés par nos contribuables, le président Abbas a manqué à toutes ses promesses. Premièrement, en juin, le ministre des Affaires étrangères d’Abbas a déclaré en public que l’Autorité palestinienne ne désarmerait pas le Hamas et d’autres groupes terroristes relevant d’elle.


Some of the things that people point to, of course, are the elections in the occupied territories, which resulted in the election of President Mahmoud Abbas, the municipal elections, the upcoming elections for the legislative council, and the planned disengagement from the Gaza Strip at some point this year (1310) Unfortunately, I think in the attempt to support a positive process forward, there are some developments on the ground, so to speak, that are pointing in the opposite direction and are giving rise to some concerns that in fa ...[+++]

On parle notamment des élections dans les territoires occupés qui ont porté Mahmoud Abbas à la présidence, des élections municipales, des futures élections du conseil législatif et du plan de désengagement de la bande de Gaza, qui devrait se concrétiser cette année (1310) Malheureusement, malgré la volonté de progresser, certains événements sur le terrain évoluent dans la direction opposée et font craindre que le processus ne s'enlise une fois de plus, sinon qu'il s'effondre.


All through that peace, and most particularly starting on January 12, 1995, Canada's chief negotiator was speaking with senior Palestinian officials to ensure that they understood that we had negotiated the CITA, the Canada-Israeli trade agreement, in principle and that the benefits would be extended to goods produced in the West Bank and Gaza as was agreed to in the earlier meetings and teleconferences that senior overseas officials had with the Palestinian authorities.

Pendant toutes les négociations, et plus particulièrement à partir du 12 janvier 1995, le négociateur en chef du Canada a conféré avec des hauts fonctionnaires du gouvernement palestinien pour s'assurer qu'ils comprenaient que nous avions négocié l'Accord de libre-échange Canada-Israël en principe et que les avantages s'étendaient aux biens produits en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, comme cela avait été convenu lors des premières réunions et téléconférences que nos hauts fonctionnaires à l'étranger ont eues avec les autorités palestiniennes.


The second issue again raises the question of who should speak for the interests of the Palestinians in the West Bank and Gaza.

La deuxième question qui se pose est de savoir qui devrait parler au nom des Palestiniens de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.




D'autres ont cherché : anglo-nor'wester     anglo-north-wester     anglo-northwester     anglo-northwesterner     anglo-people of the north     east jerusalem     english-speaking nor'wester     english-speaking north-wester     english-speaking northwester     english-speaking people of the north     english-speaking areas     english-speaking countries     franco-nor'wester     franco-north-wester     franco-northwester     franco-people of the north     french-speaking nor'wester     french-speaking north-wester     french-speaking northwester     french-speaking people of the north     french-speaking areas     french-speaking countries     gaza strip     german-speaking countries     ghazzah     ghazze     occupied palestinian territory     palestine     portuguese-speaking areas     spanish-speaking areas     west bank     autonomous territories of palestine     autonomous territory of gaza     autonomous territory of jericho     communicate in multiple languages     language minority     linguistic area     linguistic group     linguistic minority     loud-speaker telephone     loud-speaking set     loud-speaking telephone     loud-speaking telephone set     parliamentary debate     record of proceedings     report of proceedings     speak a different language     speak different languages     speak foreign languages     speaking time     teach public speaking principles     teaches public speaking principles     teaching public speaking principles     territories occupied by israel     gaza speak     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza speak' ->

Date index: 2025-09-23
w