Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gave that nobody had » (Anglais → Français) :

I had the privilege of working for the Honourable William Davis, who created TVOntario, who created the new human rights code that gave rights to our gay fellow Canadians in Ontario for the first time in that province's history; who brought in the principle that nobody had the right to be refused access to post-secondary education because they lacked the financial capacity to get there; who brought in the guaranteed annual income supplement for seniors in that province, which, in one year, r ...[+++]

J'ai eu le privilège de travailler avec l'honorable William Davis, qui a créé TVOntario; qui est à l'origine du nouveau code des droits de la personne — lequel, pour la première fois de l'histoire de l'Ontario, donnait des droits à nos compatriotes homosexuels; qui a consacré le principe selon lequel on ne peut pas refuser l'accès aux études postsecondaires à une personne sous prétexte qu'elle n'a pas les ressources financières nécessaires; et qui a instauré le supplément de revenu annuel garanti pour les aînés de l'Ontario, ce qui a permis de baisser leur niveau de pauvreté de 35 p. 100 à moins de 3 p. 100 en une année.


All that is due to the great professionalism of the ECB technicians, as well as to the constant exchanges with the world of finance and academia to ensure effective monitoring of policies and the certainty of always being up to speed with the state of the art. Furthermore, the reputation acquired by the Eurotower, partly thanks to the impressive heritage of the Bundesbank, meant that the scale of the crisis in Europe could be contained and it could be seen that there were some signs upon which nobody had yet had the authority to act.

Tout cela est dû au grand professionnalisme des techniciens de la BCE, ainsi qu’aux échanges constants avec le monde de la finance et le monde académique, qui ont permis de garantir le contrôle efficace des politiques et le maintien des connaissances à l’état de l’art. En outre, la réputation acquise par l’Eurotower, en partie grâce à l’héritage impressionnant de la Bundesbank, a permis de contenir l’ampleur de la crise en Europe et on a pu observer certains signes sur lesquels personne n’avait encore eu le pouvoir d’agir.


When we visited the country, I put this question to the Prime Minister, and it was evident from the answer he gave that nobody had given the matter any thought until then.

Lorsque nous nous sommes rendus dans le pays, j’ai posé la question au Premier ministre et sa réponse a clairement laissé apparaître que personne à ce jour n’avait encore songé à cette question.


The intention of that is not to box in the minister if a factor that nobody had thought of at the moment a transaction is put forward comes up, and the minister can't do anything because the factors are not listed in the list.

Nous avons choisi ce mot pour éviter que le ministre ait les mains liées au cas où un facteur auquel personne n'avait songé intervient en ce qui concerne une transaction en particulier.


Nobody had the courage to solve the kind of problems that such co-existence naturally brings.

Personne n’a eu le courage de résoudre le type de problèmes inhérent à ce genre de coexistence.


Nobody had the courage to solve the kind of problems that such co-existence naturally brings.

Personne n’a eu le courage de résoudre le type de problèmes inhérent à ce genre de coexistence.


I was struck by the example Minister Timms from Britain gave of a Hong Kong-based entrepreneur, Li Ka-shing, who came to Britain and made the investment in 3G, which nobody had been able to make work effectively lots had gone bankrupt.

J'ai été frappé par l'exemple donné par le ministre britannique Timms d'un entrepreneur basé à Hong Kong, Li Ka-shing, qui est allé en Grande-Bretagne et qui a fait l'investissement dans le 3G, que personne n'avait réussi à faire fonctionner comme il se doit—beaucoup avaient fait faillite.


The member said that the government did not care, that nobody did anything, that nobody talked to the farmers and that nobody had any interest in the issues.

Le député a dit que le gouvernement s'en fiche, que personne n'a rien fait, que personne n'a parlé aux agriculteurs et que personne ne s'intéresse à la question.


How can a minister rise in the House in such a particular context and tell his peers, in defence of an erroneous statement he gave, that “I had not made the connection between a photo of Canadian soldiers with prisoners and a briefing, four days earlier, to the effect that, for the first time in years, Canadian soldiers had taken prisoners”?

Comment un ministre peut-il se lever à la Chambre, dans un contexte aussi particulier, et affirmer devant ses pairs, en défense à une mauvaise affirmation qu'il avait donnée: «Je n'ai pas fait le lien entre une photo de soldats canadiens qui prenaient des prisonniers et l'information, quatre jours auparavant, à savoir qu'on m'avait dit que l'armée, exceptionnellement, pour la première fois depuis des années, avait capturé des prisonniers».


Presumably all the more so because the Summit ended in the middle of the night, which nobody had planned.

Elles le sont d'autant plus, comme vous pouvez l'imaginer, que le Sommet s'est terminé dans la nuit, ce que personne n'avait vraiment prévu.




D'autres ont cherché : code that gave     principle that nobody     rights code     upon which nobody     all     answer he gave that nobody had     factor that nobody     intention of     nobody     problems     from britain gave     which nobody     britain and made     did not care     member said     statement he gave     that     gave that nobody had     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave that nobody had' ->

Date index: 2024-09-17
w