Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave a wonderful speech last " (Engels → Frans) :

She gave a wonderful speech last night in Toronto, and now she is going to Montreal, up to Edmonton, and then back.

Son Excellence a prononcé hier soir un merveilleux discours à Toronto et elle doit maintenant se rendre à Montréal, puis à Edmonton, avant de s'en retourner.


She gave a wonderful speech last night in Toronto, and now she's going to Montreal, up to Edmonton, and then back.

Son Excellence a prononcé hier soir un merveilleux discours à Toronto et elle doit maintenant se rendre à Montréal, puis à Edmonton avant de s'en retourner.


The hon. government deputy whip stood when you resumed debate, gave a wonderful speech and talked about the member from Nova Scotia.

Le whip adjoint du gouvernement a pris la parole à la reprise du débat, a prononcé un magnifique discours et a parlé du député de la Nouvelle-Écosse.


Ms. Helena Guergis gave a wonderful speech at the end of the meeting.

Mme Helena Guergis a prononcé un discours merveilleux à la fin de la réunion.


I know it is late, and this speech won't be as long as my previous one, but once again in the interests of having wonderful receptions for all of the departing senators, I gave up this speech as well, but I promised this to the Nova Scotia Lighthouse Preservation Society.

Je sais qu'il est tard et ce discours ne sera pas aussi long que mon précédent, mais encore une fois, dans le but d'assurer une réception magnifique pour tous les sénateurs qui nous quittent, j'ai renoncé à ce discours également, mais je l'avais promis à la Nova Scotia Lighthouse Preservation Society.


Lastly, Commissioner, I appreciate the introduction that you gave to your speech on the present crisis and am sorry you were not present during the previous debate with Mr Almunia and Mr Jouyet, when all these matters were represented by the Members of this Parliament, including myself.

Pour finir, Monsieur le Commissaire, j’apprécie l’introduction de votre discours sur la crise actuelle et je regrette que vous n’ayez pas été présent lors du débat précédent avec MM. Almunia et Jouyet, lorsque toutes ces questions ont été représentées par les députés de cette Assemblée, dont moi-même.


Last week was great: we had the Interparliamentary Forum, the Commission produced a paper, Estonia ratified the Constitution, Finland gave a clear signal that it would ratify and Mrs Merkel gave a great speech.

La semaine dernière a été formidable: nous avons eu le forum interparlementaire, la Commission a publié un document, l’Estonie a ratifié la Constitution, la Finlande a envoyé un signal clair qu’elle la ratifierait et Mme Merkel a prononcé un magnifique discours.


On the last occasion I was here, I gave my speech in Tibetan and then read the English translation.

La dernière fois que j’étais parmi vous, j’ai prononcé mon discours en tibétain avant de lire la traduction anglaise.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in spite of the wonderful speech that Mr de Miguel has given, I believe that we can safely bet that the Council and the European Union will this year adopt, as they did last year and the year before that in Geneva, a scandalous, shameful, cowardly position, which, unfortunately, will not be the one that Parliament defends.

- Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu'en dépit des bonnes paroles du ministre de Miguel, nous pouvons tranquillement parier que le Conseil et que l'Union européenne auront cette année, comme l'année passée et comme l'année d'avant à Genève, une position scandaleuse, honteuse, lâche, une position qui, malheureusement, ne sera pas celle que défend notre Parlement.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in spite of the wonderful speech that Mr de Miguel has given, I believe that we can safely bet that the Council and the European Union will this year adopt, as they did last year and the year before that in Geneva, a scandalous, shameful, cowardly position, which, unfortunately, will not be the one that Parliament defends.

- Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu'en dépit des bonnes paroles du ministre de Miguel, nous pouvons tranquillement parier que le Conseil et que l'Union européenne auront cette année, comme l'année passée et comme l'année d'avant à Genève, une position scandaleuse, honteuse, lâche, une position qui, malheureusement, ne sera pas celle que défend notre Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : she gave a wonderful speech last     resumed debate gave     gave a wonderful     wonderful speech     helena guergis gave     gave     having wonderful     this speech     late     you gave     your speech     lastly     finland gave     great speech     last     gave my speech     miguel has given     wonderful     they did last     gave a wonderful speech last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave a wonderful speech last' ->

Date index: 2024-03-13
w