That is how it was decided in Paris that she would become senator while Mr. Cauchon would become minister — which probably did not make many people happy, but certainly gave a boost to the Canadian delegation when one of its members became a minister and another a senator.
C'est ainsi que, de Paris, il fut décidé qu'elle deviendrait sénateur en même temps que M. Cauchon devenait ministre — ce qui n'a pas fait, sans doute, plaisir à bien des gens, mais qui a extraordinairement rehaussé la délégation canadienne, alors que deux de ses membres sont devenus l'un ministre, l'autre sénateur.