Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gap between already very divergent " (Engels → Frans) :

while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to consider, in particular, that clear and sound rules and procedures for authorising companies established in third countries to provide such services in the EU and, where appropriate, the explicit recognition by ...[+++]

tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des ent ...[+++]


As regards the argument concerning the gap between the Union PET price and prices in Asia and US, and in addition to findings already stated in recital (244) above, it was found that the difference in prices between US and Union market was volatile, yet moderate.

Pour ce qui est de l'argument relatif à l'écart entre le prix du PET dans l'Union et les prix constatés en Asie et aux États-Unis, et sur la base des conclusions déjà formulées au considérant 244, il a été constaté que la différence de prix entre les marchés des États-Unis et de l'Union était volatile, bien que modérée.


I. whereas, despite Community legislation and national provisions on equal pay, a wide pay gap between the two sexes persists, with women in the EU earning on average 15% less than men, a gap which is narrowing much more slowly than is the divergence in employment rates between the two sexes,

I. considérant que, en dépit de la législation communautaire et des dispositions nationales relatives à l'égalité de rémunération, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes subsiste dans une large mesure, puisque les femmes gagnent en moyenne, dans l'UE, 15% de moins que les hommes, différence qui se réduit beaucoup plus lentement que celle qui existe entre les taux d'emploi respectifs des hommes et des femmes,


The EU and the United States are able to reduce the gap between their respective positions. This has already been shown by the discussion between the parliamentary groups – or interparliamentary dialogue - and by the discussion between our delegation for relations with the United States and the Americans’ corresponding delegation.

L’UE et les États-Unis sont capables de réduire le fossé qui existe entre leurs positions respectives, comme l’a déjà prouvé la discussion entre les groupes parlementaires - ou le dialogue interparlementaire - et la discussion entre notre délégation pour les relations avec les États-Unis et son homologue américaine.


Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).

La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).


There are significant differences between the Member States concerning the adjustments and investments that were needed for occupational safety and health due to very diverging national levels of occupational safety and health before the implementation of the Directives.

En raison de la situation très divergente en matière de santé et de sécurité au travail qui existait dans les États membres avant cette mise en oeuvre, les aménagements et les investissements que celle-ci y a nécessités varient également très largement.


I should also like to congratulate the Greek Presidency on the results of the Brussels Council held last week. The Council was devoted in particular to consideration of the so-called Lisbon process. During debates and discussion at Strasbourg it had already emerged that we have little to congratulate ourselves on in this regard. In terms of productivity and competitiveness, the gap between Europe and the United States has not narrowed. On the contrary, it is now actually widening.

Je voudrais féliciter la présidence grecque pour les résultats du Conseil de Bruxelles de la semaine passée, précisément consacré à l'analyse du processus dit de Lisbonne, dont nous ne pouvons pas nous estimer satisfaits - nous en avons déjà discuté à Strasbourg -, car notre manque de productivité et de compétitivité par rapport aux États-Unis, loin de se réduire, est en augmentation.


Analysis to examine the underlying reasons for the divergence and the exchange of information are identified as instruments to help bridge the gap between regions.

L'analyse des raisons sous-jacentes de ces divergences et l'échange d'informations sont autant d'instruments qui contribuent à réduire les écarts entre les régions.


But from the very diverging course of negotiations with this first set of six countries, it is already possible to draw one important conclusion.

Toutefois, on peut déjà tirer une conclusion importante du cours très différent pris par les négociations avec le premier groupe de six pays.


On the basis of these measurements, Greece has a considerable amount of ground to make up in several areas (it has the highest energy intensity in the EU, very low labour productivity, a high unemployment rate, almost non-existent continuous learning, the lowest expenditure on education, research and the new technologies, the lowest level of internet access, very high telecommunications prices, a big gap between rich and poor Greek ...[+++]

Sur la base de cette évaluation, la Grèce accuse des retards importants dans plusieurs domaines (elle a l'intensité énergétique de l'économie la plus forte de l'Union européenne, une productivité du travail très faible, un taux de chômage élevé, un système de formation permanente presque inexistant, les dépenses publiques consacrées à l'éducation, à la recherche et aux nouvelles technologies les plus modestes, le plus petit nombre de liaisons à Internet, un écart très important entre les revenus des plus riches et ceux des plus pauvres ; elle occupe la deuxième place en termes de persistance de la pauvreté, elle a l'une des fiscalités l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : level-playing field between     except in very     between the different     gap between     findings already     the difference     pay gap between     divergence     has already     gap already     already very     significant differences between     due to very     very diverging     had already     for the divergence     already     from the very     big gap between     several areas     eu very     gap between already very divergent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap between already very divergent' ->

Date index: 2023-11-19
w