For example, they overlook the fact that the years since the establishment of the euro zone have been marked by slow economic and employment growth, rising unemployment rates and a transfer of productivity gains from workers to employers, as well as by the persistence of high levels of unemployment, poverty, social exclusion and income inequality in the EU.
Par exemple, ce rapport néglige le fait que les années qui ont suivi la création de la zone euro ont été marquées par une faible croissance économique et de l’emploi, par des taux de chômage en hausse et par un transfert des gains de productivité des travailleurs vers les employeurs, ainsi que par la persistance des taux de chômage élevés, de la pauvreté, de l’exclusion sociale et de l’inégalité des revenus au sein de l’UE.