Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future but those hopes have proved » (Anglais → Français) :

They've adjusted in the past and I think there will be some adjustment in the future, but those social costs we have to consider.

Les agriculteurs se sont adaptés dans le passé et je crois qu'il y aura de nouvelles adaptations à l'avenir, mais il nous faut prendre en compte les coûts sociaux de cette évolution.


I have said publicly and I will say it in the House that we would hope that more money could flow into that account in the near future, but government resources are indeed limited and the call on those resources is vast.

J'ai dit publiquement et je dis à la Chambre que nous voudrions consacrer davantage de fonds à ce poste dans un avenir rapproché, mais les ressources gouvernementales sont limitées et la demande est très forte.


The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne ...[+++]


I agree with Mr Mann that with 7 months to go before the Games open, all those hopes have proved in vain.

Je suis d'accord avec M. Mann pour dire que, sept mois avant l'ouverture des Jeux, tous ces espoirs se sont révélés vains.


Nowadays there is certainly hope for a better future for those countries, and the expectations engendered by accession have led to a belief that their national economies can develop, as events have borne out.

Aujourd’hui, ces pays peuvent certainement croire en un avenir meilleur, et les attentes générées par l’adhésion ont conduit à la conviction que leurs économies nationales peuvent se développer, comme l’ont confirmé les événements.


If we want the euro to be the tool of the future that we hoped for, to enable Europe to be in harmony with prospects of growth for all, we must also discuss the monetary policy that you are implementing, Mr Duisenberg, and this is a subject that the people of Europe have a duty and the power to tackle.

Si nous voulons demain que l'euro soit cet outil dont nous avons voulu, pour permettre à l'Europe d'être en harmonie avec des perspectives de croissance pour tous, il nous faut aussi débattre, Monsieur Duisenberg, de la politique monétaire que vous mettez en œuvre, sujet dont l'espace public européen a le devoir et le pouvoir de se saisir.


The Colom i Naval report seems to have caused a lot of problems recently but hopefully we will have a solution in the very near future and those in the Member States who have been ringing around and those in the Commission who have been – dare I say – panicking can put their minds at rest.

Le rapport Colom i Naval semble avoir causé beaucoup de problèmes récemment, mais nous devrions avoir une solution dans un avenir très proche ; que les personnes qui s'inquiètent dans les États membres et celles et ceux qui (osons le mot) paniquent au sein de la Commission se rassurent.


There is a real danger in this country, I believe, that the two solitudes in the future may not be anglophone-francophone, east-west, have or have not, but those who have and use computers and those who do not.

Selon moi, notre pays court un grand risque de se fractionner en deux solitudes - pas celles des celles anglophones et des francophones, de l'Est et de l'Ouest, des nantis et des démunis - les deux solitudes de ceux qui ont et utilisent des ordinateurs et de ceux qui n'en ont pas.


I am certain that when the Bloc Quebecois will have the courage to hold a referendum in the Province of Quebec, Quebecers will tell all of the world that they want to remain in Canada, that they want to remain part of this great country, because they have always worked with all other Canadians to create this country, not without difficulty, but ever hopeful for the future of this great country, one of the world's greatest.

Je suis certain que lorsque les honorables députés du Bloc québécois auront le courage de tenir le référendum dans la province de Québec, les Québécois diront à tout le monde qu'ils veulent toujours rester des Canadiens, qu'ils veulent faire partie de ce grand pays avec les autres, parce qu'ils ont toujours travaillé ensemble, avec tous les autres Canadiens, pour créer ce pays, non pas sans ...[+++]


I hope not in the immediate future, but one day Canada will face a crisis where we're going to need more than 12,000 soldiers, and having a mobilization plan is the only way to have that insurance policy in your pocket.

Pas dans un avenir immédiat, je l'espère, mais un jour, le Canada fera face à une crise où le pays aura besoin de plus de 12 000 soldats, et l'établissement d'un plan de mobilisation est la seule façon de bénéficier de cette assurance.




D'autres ont cherché : future     but those     costs we have     near future     call on those     would hope     have     into the future     best     but those hopes     meant to have     hopes have proved     all those     all those hopes     those hopes have     better future     future for those     certainly hope     accession have     must     and     we hoped     europe have     very near future     future and those     seems to have     lot of problems     for the future     part of     but ever hopeful     quebecois will have     immediate future     hope     way to have     future but those hopes have proved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future but those hopes have proved' ->

Date index: 2024-04-14
w