Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future as our rural populations get smaller " (Engels → Frans) :

The EESC believes that despite the decline of balanced populations and traditional economic activity, in many villages and small towns, there is sufficient evidence of good practice to be optimistic about sustainable futures in many, if not all rural settlements.

Le CESE estime que, malgré des déséquilibres démographiques croissants et le déclin de l’activité économique traditionnelle dans de nombreux villages et petites villes, il existe assez d’indices attestant de bonnes pratiques pour trouver des motifs d’optimisme quant à un avenir durable dans de nombreuses — voire dans la totalité — des agglomérations rurales.


How can we ensure that the future CAP will be fairer and that smaller and medium-sized farms will get the support they need?

Comment faire en sorte que la future PAC soit plus équitable et que les petites et moyennes exploitations agricoles reçoivent le soutien nécessaire?


The working population is getting smaller, and the ratio of the number of working people to each pensioner is falling.

La population active diminue de plus en plus et la proportion du nombre de travailleurs pour chaque retraité est en chute.


Furthermore, the margin on the agricultural budget is only going to get smaller over the next few years. The Committee on Agriculture and Rural Development’s report for the mid-term review quite rightly points that out.

Il ne faut pas non plus oublier que la marge du budget agricole va se résorber progressivement au cours des prochaines années, comme le souligne judicieusement le rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural.


19. Acknowledges the important successes of the Indian government in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned at the situation of underprivileged sections of the population, especially women, children, the disadvantaged and the rural population, notably among D ...[+++]

19. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir ...[+++]


48. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Da ...[+++]

48. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exem ...[+++]


Your populations are getting smaller and growing older.

Les populations se contractent et vieillissent.


The future rural development policy focuses on three key areas: the agrifood economy, the environment and the broader rural economy and population.

La politique de développement rural future est centrée sur trois domaines fondamentaux: l'économie agroalimentaire, l'environnement ainsi que, plus largement, l'économie et la population rurales.


The future rural development policy focuses on three key areas: the agrifood economy, the environment and the broader rural economy and population.

La politique de développement rural future est centrée sur trois domaines fondamentaux: l'économie agroalimentaire, l'environnement ainsi que, plus largement, l'économie et la population rurales.


I am wondering how we will deal with this in the future as our rural populations get smaller and the concentration of people in urban areas gets larger.

Je me demande comment nous allons régler cette question à l'avenir, vu que les populations rurales s'amenuisent de plus en plus et que la concentration des habitants des zones urbaines augmente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future as our rural populations get smaller' ->

Date index: 2023-11-21
w