According to Michelle Walsh, a friend to Garland and an advocate for improved MS treatment, [Garland] was unable to get an appointment for a specialized scan — available in Saskatchewan — to evaluate her need for further treatment.
Selon Michelle Walsh, une amie de Roxane Garland qui milite en faveur de l'amélioration du traitement de la sclérose en plaques, [Roxane Garland] n'a pas pu obtenir de rendez- vous pour subir une scintigraphie spécialisée — offerte en Saskatchewan — qui aurait permis de déterminer si elle avait besoin d'autres traitements.