Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «further brutal murders » (Anglais → Français) :

F. whereas the human rights situation is further deteriorating throughout the country, including cases of arbitrary detention, abductions, unlawful killings, torture and violence against journalists, officials, political figures and human rights defenders, such as the brutal murder of prominent activist Salwa Bugaighis;

F. considérant que la situation des droits de l'homme dans l'ensemble du pays continue de se détériorer et est notamment caractérisée par des cas de détention arbitraire, des enlèvements, des exécutions illégales, des tortures et des actes de violence à l'encontre de journalistes, de fonctionnaires, de personnalités politiques et de défenseurs des droits de l'homme, comme le meurtre brutal de Salwa Bugaighis, une militante de premier plan;


F. whereas the human rights situation is further deteriorating throughout the country, including cases of arbitrary detention, abductions, unlawful killings, torture and violence against journalists, officials, political figures and human rights defenders, such as the brutal murder of prominent activist Salwa Bugaighis;

F. considérant que la situation des droits de l'homme dans l'ensemble du pays continue de se détériorer et est notamment caractérisée par des cas de détention arbitraire, des enlèvements, des exécutions illégales, des tortures et des actes de violence à l'encontre de journalistes, de fonctionnaires, de personnalités politiques et de défenseurs des droits de l'homme, comme le meurtre brutal de Salwa Bugaighis, une militante de premier plan;


That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong a ...[+++]

Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]


It is true that no reports of further brutal murders have reached us recently, but this does not mean that the situation has improved.

Il est vrai qu’aucun témoignage d’autres assassinats brutaux ne nous est parvenu récemment, mais cela ne signifie pas que la situation se soit améliorée.


Before turning to the subject in hand, let me take a moment to express condolences to the family of my policeman constituent who has been so brutally murdered by the IRA and to condemn this further act of gross terrorism.

Avant de passer au sujet qui nous occupe, permettez-moi de prendre un moment pour exprimer mes condoléances à la famille de mon électeur policier qui a été assassiné si brutalement par l’IRA, et pour condamner ce nouvel acte de terrorisme absolu.


Under section 745, anyone can submit an application, irrespective of the brutality of the crime, at public expense and at the emotional expense of the victim's families, who suffer untold grief every day of their lives and must endure further heartache when murderers apply for early parole.

En vertu de l'article 745, tout le monde peut présenter une demande, quelle que soit la brutalité du crime commis, une demande qui sera traitée grâce aux deniers publics et malgré les répercussions émotives que cela aura sur les parents de la victime qui vivent quotidiennement une douleur indescriptible et qui doivent vivre de nouveaux tourments lorsque les meurtriers demandent une libération conditionnelle anticipée.


I say to the justice minister that Darrel Crook, the convicted murderer of RCMP Constable Brian King, is appealing his parole ineligibility for first degree murder this February (1445 ) Will the minister put a stop to the further torment of Brian King's widow or will he subject her to reliving the brutal death of her husband one more time?

Je signale au ministre de la Justice que Darrel Crook, celui-là même qui a été déclaré coupable du meurtre au premier degré du gendarme Brian King de la GRC, en appellera de son inadmissibilité à la libération conditionnelle au mois de février (1445) Le ministre va-t-il mettre un terme au tourment de la veuve de Brian King ou va-t-il l'obliger une fois de plus à revivre la mort brutale de son mari?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further brutal murders' ->

Date index: 2024-01-26
w