Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funding that you did was only $115 million " (Engels → Frans) :

The IRAP funding that you did was only $115 million of new money.

Les nouveaux fonds injectés dans le PARI ne s'élèvent qu'à 115 millions de dollars.


Over the 2007-2013 programming period, the European Social Fund has so far reached over 50 million people, including over 4.5 million unemployed and 5 million inactive people in 2011 alone. It did so by providing € 75 billion to help people fulfil their potential by giving them better skills and better job prospects.

Jusqu’à présent, le Fonds social européen, au titre de la période de programmation 2007-2013, a bénéficié à plus de 50 millions de personnes, dont plus de 4,5 millions de chômeurs et 5 millions d’inactifs pour la seule année 2011; 75 milliards d’euros ont été alloués pour offrir aux citoyens de nouvelles compétences et de meilleures perspectives d’emploi et leur permettre ainsi de réaliser leur potentiel.


- A considerable increase in EIB investment in research (EUR4.6 billion in loans approved since early 2000, against only EUR245 million from 1990 to 1999), for the funding of research infrastructures (for example in Turku, Finland), technology parks (in particular in Madrid), and incubators (such as a EUR61 million loan to exploit the results of the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg).

- L'augmentation considérable des investissements de la BEI en matière de recherche (EUR 4,6 milliards de prêts approuvés depuis début 2000, contre 245 millions seulement de 1990 à 1999), pour le financement d'infrastructures de recherche (par exemple à Turku, en Finlande), de parcs technologiques (notamment à Madrid), et d'incubateurs ( comme un prêt de EUR 61 millions. pour la valorisation des résultats du laboratoire européen de biologie moléculaire EMBL à Heidelberg).


To a lesser extent, funds went to developing human resources and providing aid for RD. Community support permitted the creation of 700 000 jobs, the modernisation of 300 000 small and medium-sized enterprises (SMEs) and the conversion of 115 million square metres of industrial waste land.

Dans une moindre mesure, elles ont bénéficié au développement des ressources humaines et à l'aide en faveur de la RDT. Le soutien communautaire a permis de créer 700 000 emplois, de moderniser 300 000 petites et moyennes entreprises (PME) et de reconvertir 115 millions de m2 friches industrielles.


Today the European Commission has stepped up its funding to improve living conditions for refugees, migrants and asylum seekers in Greece, with €115 million in new funding for humanitarian organisations operating in the country.

La Commission européenne a accru ce jour son financement destiné à améliorer les conditions d'existence des réfugiés, des migrants et des demandeurs d'asile en Grèce, grâce à une nouvelle enveloppe de €115 millions d'euros en faveur des organisations humanitaires opérant dans le pays.


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides announces €115 million additional funding under the EU Emergency Support Instrument at the Thessaloniki International Fair

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, annonce le versement d'une enveloppe supplémentaire de 115 millions d'euros au titre de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE lors de la foire internationale de Thessalonique


The only issue with regard to non-discriminatory funding is that portion of the funding that the legislature would allocate for the continuance of denominational schools had to be on a non-discriminatory basis amongst the denominations that were being funded, but it did not stop the legislature from taking a segment of public funds allocated for education generally and assigning them to a public school system, as long as there was non-discriminatory funding on the denominational side.

Le seul problème concernant le financement non discriminatoire est qu'une partie du financement que l'Assemblée législative accorderait pour l'exploitation des écoles confessionnelles doit être non discriminatoire entre les confessions qui sont financées, mais cela n'empêche pas l'Assemblée législative de prendre une partie des fonds publics affectés à l'éducation en général et de les verser au système d'écoles publiques, dans la m ...[+++]


(Return tabled) Question No. 37 Ms. Judy Foote: With regard to the $65 million dollars provided to Veterans Affairs Canada’s funeral and burial program, managed by The Last Post Fund, over two years as indicated on page 254 of Budget 2013: (a) why did the government choose to provide $63 million in fiscal year 2013-2014 and only $2 million in fiscal year 2014-2015; (b) what happens to the balance of the $65 million if The Last Pos ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 37 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les 65 millions de dollars alloués au Programme de funérailles et d’inhumation d’Anciens Combattants Canada, géré par le Fonds du Souvenir, sur deux ans comme l’indique le Budget 2013 à la page 284: a) pourquoi le gouvernement a-t-il choisi d’accorder 63 millions de dollars en 2013-2014 et seulement 2 millions de dollars en 2014-2015; b) qu’arrive-t-il au reste des 65 millions de dollars si le Fonds du Souvenir ne réussit pas à dépenser tous le fonds alloués po ...[+++]


Following notification by Member States on 30 June 2001 of the actual expenditure incurred during the current financial year (2000/2001), the first decision involves the re-allocation of the remaining balance (€ 115 million out of € 380 million) for the 2000/2001 marketing year to those Member States that have requested additional funding.

À la suite de la communication par les États membres, le 30 juin 2001, des dépenses effectivement supportées pour l'exercice financier en cours (2000/2001), la première décision prévoit la ré-allocation du reliquat (115 millions d'euros sur les 380 millions initialement prévus), pour la campagne de commercialisation 2000/2001, aux États membres ayant demandé un financement supplémentaire.


Up to the end of 1993, the European Regional Development Fund will provide the regional authorities with 4.9 million ECU (approximately 34?million FF) for the implementation of this programme, to which should be added national, public and private financings for an overall total of 16.5 million ECU (approximately 115 million FF).

Jusqu'à la fin de l'année 1993, le Fonds Européen de développement régional devrait apporter à la Région pour l'exécution de ce programme 4,9 MECU (soit environ 34 MFF) qui s'additionnent aux financements nationaux, publics et privés, d'un montant total de 16,5 MECU (soit environ 115 MFF).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funding that you did was only $115 million' ->

Date index: 2023-10-10
w