Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fund has sunk away somewhere » (Anglais → Français) :

Senator Kelleher: Within 10 years this fund will grow to somewhere between $75 billion and $100 billion, and there has been a great deal of discussion about this quick growth. This prompts two questions: First, in your opinion what impact will the investment of these funds have on our capital markets in Canada?

Le sénateur Kelleher: D'ici 10 ans, ce fonds aura normalement atteint entre 75 et 100 milliards de dollars, et cette probable croissance rapide suscite énormément de discussions, ce qui m'amène à vous poser deux questions: Premièrement, à votre avis, quel impact aura sur les marchés financiers canadiens l'arrivée massive de ces capitaux?


My impression is that because the Canadian industry has not been able to generate the returns that they were looking for, whoever manages those funds will stay away.

Selon moi, comme l'industrie canadienne n'a pas été en mesure d'atteindre le taux de rendement escompté, les personnes responsables de gérer ces fonds se tiendront à l'écart.


And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.


And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quelque part dans les profondeurs du ministère dirigé par le MDL.


A couple of minutes ago I asked my friend a very direct question about the EI fund. I said that I hoped the government had stored away this money very carefully and that workers and employers who have contributed more than $15 billion into the fund, which is more than they have received back in benefits, would want to know that it had been stored away very safely, that it had been invested and put away in a vault ...[+++]

Il y a quelques minutes, j'ai posé une question très directe au sujet de la caisse de l'AE. J'ai dit espérer que le gouvernement avait très soigneusement placé cet argent et que les travailleurs et les employeurs qui ont contribué plus de 15 millions de dollars à la caisse, soit plus qu'ils n'ont reçu en prestations, voudront savoir que cet argent est bien en sécurité, qu'il est investi et placé dans une chambre forte quelque part.


Question No. 314 Hon. Bob Rae: With regard to Canadian International Development Agency (CIDA) funding for groups which focus on women’s rights advocacy or strengthening civil society, since 2006: (a) how many groups have had their funding cut or reduced by CIDA; (b) what are the names of the groups that have been affected; (c) in total, how much money has been cut or redirected away from the groups mentioned in ...[+++]

Question n 314 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les fonds de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) accordés aux groupes axés sur la défense des droits des femmes ou le renforcement de la société civile, depuis 2006: a) de combien de groupes l’ACDI a-t-elle supprimé ou réduit les fonds; b) quel est le nom des groupes touchés; c) en tout, combien d’argent a-t-on enlevé aux groupes mentionnés en b); d) où cet argent a-t-il été redirigé; e) que disent la correspondance ou les comptes rendus de réunions ayant eu lieu, le cas échéant, sur le financement des groupes de défense des droits des femmes?


Does the Minister of Canadian Heritage not realize that, had she not wasted $45 million on all kinds of gadgets to promote national unity and sunk $100 million into a broadcast fund she wants control over, the $127 million in funding she just took away from the CBC could have been maintained?

La ministre du Patrimoine réalise-t-elle que si elle n'avait pas dilapidé 45 millions en bebelles de toutes sortes pour l'unité nationale, dépensé 100 millions dans un fonds de production qu'elle veut contrôler, elle aurait pu laisser à Radio-Canada les 127 millions qu'elle vient de lui arracher?




D'autres ont cherché : years this fund     years     grow to somewhere     manages those funds     impression     will stay away     european solidarity fund has sunk away somewhere     ei fund     said     had stored away     vault somewhere     agency funding     many groups have     redirected away     where     broadcast fund     not realize     unity and sunk     just took away     fund has sunk away somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fund has sunk away somewhere' ->

Date index: 2022-07-31
w