Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully expected every member " (Engels → Frans) :

Recent revisions and updating of EC legislation and standards in the light of new evidence and technological progress mean that EU citizens can expect to benefit from further improvements in many areas provided the legislation is fully implemented by Member States.

Les révisions et la mise à jour récentes de la législation et des normes communautaires, à la lumière de nouvelles constatations et des progrès technologiques, signifient que les citoyens de l'UE peuvent espérer profiter d'améliorations supplémentaires dans de nombreux domaines pour autant que la législation soit pleinement mise en oeuvre par les États membres.


If it becomes the practice of the government to introduce legislation here, to make important statements and pronouncements on public policy, if it had one, it can fully expect that members of the media will come.

S'il adopte pour pratique de présenter des projets de loi et de rendre publiques d'importantes nouvelles relatives à des orientations publiques à la Chambre des communes, le gouvernement peut s'attendre pleinement à ce que les médias viennent.


I fully expected every member of the committee to be sued too.

Je m'attendais à ce que chaque membre du comité en reçoive une aussi.


After one year into the schemes, we expect Member States to step up their efforts to deliver on their commitment and to fully comply with their obligations”.

Un an après le début des programmes, nous comptons sur les États membres pour redoubler d'efforts afin d'honorer leur engagement et d'exécuter intégralement leurs obligations».


Acknowledges that Member States are expected to have achieved only 17,6 % of primary energy savings by 2020, and that the 20 % target is at risk unless the existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated and barriers to investment are removed; notes, however, that any assessment of the implementation of the EED can at this stage offer only a partial view, given its re ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


has signed an agreement with the home Member State of the manager of the ELTIF and with every other Member State in which the units or shares of the ELTIF are intended to be marketed to ensure that the third country fully complies with the standards laid down in Article 26 of the OECD Model Tax Convention on Income and on Capital and ensures an effective exchange of information in tax matters, including any multilateral tax agreeme ...[+++]

ait signé, avec l'État membre d'origine du gestionnaire de l'ELTIF et avec tous les autres États membres dans lesquels les parts ou actions de l'ELTIF sont destinées à être commercialisées, un accord qui vise à garantir que le pays tiers respecte intégralement les normes énoncées à l'article 26 du modèle OCDE de convention fiscale concernant le revenu et la fortune et assure un échange efficace d'informations en matière fiscale, y ...[+++]


Every three months, the Commission shall inform the EFC of such progress. The Member State concerned shall fully cooperate with the Commission and with the ECB.

L'État membre concerné coopère pleinement avec la Commission et la BCE.


And we owe this to our constituents, who are expecting every member of Parliament to rise above prejudice and demagoguery to better seek the common good.

Et cela, nous le devons à nos concitoyens et concitoyennes, qui attendent de chacun des députés qu'il sache se hisser au-delà du préjugé et de la démagogie, pour mieux privilégier la recherche du bien commun.


I fully expected the member for Ottawa Centre to stand up in the House to apologize for the statements he has made about massive job losses in the public service.

Je m'attends pleinement à ce que le député d'Ottawa-Centre prenne la parole pour s'excuser d'avoir déclaré que d'importantes mises à pied seraient effectuées dans la fonction publique.


We fully expect that members of the opposition will bring ideas forward.

Nous nous attendons à ce que les députés de l'opposition nous fassent des propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully expected every member' ->

Date index: 2022-08-13
w