Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «full picture now a refocusing would ensure » (Anglais → Français) :

The original broad scope of the Strategy has offered a full picture; now a refocusing would ensure effective implementation, with more precise goals and enhanced coherence with other policies.

Le champ d'application initialement très large de la stratégie a donné un tableau complet; son recentrage devrait maintenant permettre une mise en œuvre efficace, avec des objectifs plus précis et une cohérence améliorée avec les autres politiques.


The original broad scope of the Strategy has offered a full picture; now a refocusing would ensure effective implementation, with more precise goals and enhanced coherence with other policies.

Le champ d'application initialement très large de la stratégie a donné un tableau complet; son recentrage devrait maintenant permettre une mise en œuvre efficace, avec des objectifs plus précis et une cohérence améliorée avec les autres politiques.


61. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is n ...[+++]

61. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]


63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is n ...[+++]

63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]


If the government wishes Bill C-41 to be taken seriously by the people who would be affected by it, it should state here and now that it is committed to ensuring that all merchant mariners who are entitled to compensation receive their full benefits and that it will not to turn its back on them after the first payments have been made.

Si le gouvernement veut que les gens visés prennent au sérieux le projet de loi C-41, il devrait affirmer ici et maintenant son engagement à veiller à ce que tous les marins de la marine marchande ayant droit à un dédommagement reçoivent entièrement les avantages prévus et il ne devrait pas tourner le dos à ces marins une fois les premiers versements effectués.


We will be making a great mistake if we do not nurture that peace in a respectful and responsible way (1225) I would like to introduce the following amendment: That the motion be amended by deleting all the words after the word “that” and substituting the following:Bill C-23, an act to provide for real property taxation for first nations to create a first nations tax commission, first nations management board, first nations finance authority and first nations statistical institute and to make consequential amendments to other acts rel ...[+++]

Ce serait commettre une grave erreur que de ne pas cultiver cette paix de façon respectueuse et responsable (1225) Je voudrais proposer l'amendement suivant: Que la motion soit amendée par suppression de tous les mots suivants le mot «Que» et par substitution de ce qui suit: Le projet de loi C-23, Loi prévoyant les pouvoirs en matière d'imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l'Administration financière des premières nations ainsi que l'Institut de la statistique des premières nations et apportant des modifications corrélatives à certaines lois, ne soit pas lu pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité p ...[+++]


We must take advantage of His Majesty Mohamed VI’s forthcoming visit to Parliament to undertake comprehensive renegotiations, and we must ensure that Morocco is not destabilised by the sort of foolish remarks made just now by Mrs McKenna regarding some putative Saharan sovereignty. We know full well what the consequences would be if Algeria had a ...[+++]

Il faudra profiter de la prochaine visite de Sa Majesté Mohamed VI au Parlement pour renégocier globalement et veiller à ne pas déstabiliser le Maroc par les sottises proférées tout à l'heure par Mme McKenna sur je ne sais quelle souveraineté saharaouie, dont on sait quelles seraient les conséquences avec une Algérie accédant à la façade atlantique.


I would therefore ask you to ensure that, independently of the Friday issue – which we cannot now resolve –Wednesdays come fully into their own again. In other words, a full one and a half hours should be set aside for question time, for the right to ask questions is a fundamental right of every parliamentarian.

Indépendamment de la question du vendredi que nous ne pouvons régler maintenant, je vous demande de veiller à ce que l'ordre du jour normal du mercredi reprenne ses droits, c'est-à-dire, que des temps complets d'une heure et demie soient réservés à l'heure des questions parce qu'il s'agit d'un droit élémentaire de tout parlementaire.


Furthermore, if the government wishes Bill C-41 to be taken seriously by the people who would be affected by the bill, it should state here now that it is committed to ensuring that all merchant mariners entitled to compensation will receive their full benefits and that the government will not turn its back on these merchant mariners after the first payments have been made.

En outre, si le gouvernement souhaite que le projet de loi C-41 soit pris au sérieux par les personnes qu'il vise, il devrait s'engager ici et sur-le-champ à veiller à ce que les marins de la Marine marchande puissent toucher le plein montant des indemnités, et promettre qu'il ne les oubliera après le premier versement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'full picture now a refocusing would ensure' ->

Date index: 2022-04-03
w