Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «front’ were arrested » (Anglais → Français) :

From 1990 to 1992, I am mentioning these dates from memory, because I have nothing in front of me regarding them, a number of other experts, including Normand Bastien, members of the Bar and Cécile Toutant, who also sat on that committee, reviewed the whole issue of young offenders in Quebec, from the time of their arrest until they left the youth centre or were done with their treatment.

De 1990 à 1992—je dis les dates de mémoire parce que je n'ai rien devant moi en ce qui concerne les dates—, plusieurs autres spécialistes, notamment Normand Bastien, des membres du Barreau, Mme Cécile Toutant, qui siégeait aussi à ce comité, ont étudié toute la question des jeunes contrevenants sur le territoire du Québec. Ils ont mené cette étude à partir de l'arrestation jusqu'au moment où l'adolescent sort d'un centre jeunesse ou de ses traitements.


Incidents also happened right away after the revolution, in Imbaba and in Sole, where the complete church was demolished in front of the eyes of the whole world and the people who were using hammers and heavy equipment to demolish the church were not arrested.

Les incidents se sont produits aussi immédiatement après la révolution, à Imbaba et à Sole, alors qu'on a démoli complètement l'église sous les yeux du monde entier et que ceux qui faisaient tomber l'église à coups de marteau et avec du matériel lourd n'ont pas été arrêtés.


− Mr President, in January of this year, 10 young activists of the Belarusian Popular Front Youth and Malady Front (‘Young Front’) were arrested after they met a delegation of the Democrat Youth Community of Europe (DEMYC) in Minsk, and then faced expulsion from their universities.

– Monsieur le Président, en janvier cette année, 10 jeunes activistes du Front populaire de la jeunesse biélorusse et du Malady Front («Front de la jeunesse») ont été arrêtés après avoir rencontré une délégation de la Communauté démocratique de la jeunesse européenne (DEMYC) à Minsk, puis ont été exclus de leurs universités.


Recently, earlier this week, 60 members of the Islamic Iran Participation Front were also arrested.

Récemment, plus tôt cette semaine, 60 membres du Front de participation islamique iranien ont également été arrêtés.


3. Takes note of the recent release of several democratic opposition activists including the leaders of the Youth Movement of the Belarusian Popular Front and Young Front (Malady Front), at the same time condemns the arrests of these activists, who were detained for 15 days in prison and faced expulsion from university, following peaceful demonstrations on 16 January 2008 in Minsk to mark the day of solidarity with imprisoned Belarusian opposition activists and the familie ...[+++]

3. prend acte de la libération récente de plusieurs militants de l'opposition démocratique, notamment les dirigeants du mouvement de jeunesse du Front populaire bélarussien et du Front de la jeunesse (Malady Front ); condamne, dans le même temps, l'arrestation de ces activistes, qui ont été incarcérés pendant quinze jours et risquent d'être expulsés de l'université à la suite de manifestation pacifiques organisées à Minsk le 16 janvier 2008 pour commémorer la journée de la solidarité à l'égard des militants d'opposition bélarussiens ...[+++]


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'évén ...[+++]


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l' ...[+++]


On 18 September 2001, eleven prominent members of Parliament and of the People's Front for Democracy and Justice, the only political party in Eritrea, were arrested.

Le 18 septembre 2001, onze personnalités membres du Parlement et du Front populaire pour la démocratie et la justice, le seul parti politique d'Érythrée, ont été arrêtées.


H. whereas the leader of the Belarussian Social Democratic Party, Mikalai Statkevich, and the Malady Front leader, Pavel Severinets, were arrested, together with about 40 other persons, after these demonstrations and detained; whereas several journalists were prevented from reporting news of the demonstration and arrested but released after identification,

H. considérant qu'à la suite de ces manifestations, le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi qu'une quarantaine d'autres personnes, et qu'ils ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identité,


Certainly I think it's appropriate that the person be taken in front of a justice of the peace within 24 hours, the same way that if you or I were arrested we would be entitled to be taken in front of a JP for those bail procedures.

Je crois certes qu'il convient que la personne passe devant un juge de la paix dans les 24 heures, tout comme si nous étions arrêtés, nous aurions le droit d'être traduits devant un juge de la paix pour obtenir notre remise en liberté sous caution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'front’ were arrested' ->

Date index: 2021-03-31
w