Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from winnipeg—transcona been » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, despite the fact that the MAI talks have been suspended, and we hope for good, petitions continue to roll in from across the country from thousands of Canadians who are concerned about the MAI and the fact that the government still has not given up the idea of a multilateral agreement on investment similar to that which it was seeking at the OECD.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, en dépit du fait que les pourparlers sur l'AMI sont suspendus, pour toujours espérons-le, les pétitions continuent d'affluer en provenance de milliers de Canadiens de tout le pays qui craignent l'AMI et le fait que le gouvernement n'ait toujours pas renoncé à l'idée d'un accord multilatéral sur l'investissement similaire à celui qu'il recherchait au sein de l'OCDE.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am glad that the member for Pictou—Antigonish—Guysborough is encouraged by the level of debate because to some extent, although I was encouraged by the level of debate coming forward from the Progressive Conservatives on the issue, I have not been encouraged by the level of debate coming forward from some quarters of the House.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis ravi que le député de Pictou—Antigonish—Guysborough soit encouragé par le niveau du débat. Je le suis aussi dans une certaine mesure par le niveau du débat du côté des conservateurs, mais non pas par celui du côté d'autres partis à la Chambre.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, this has not been a good week for the future of planet Earth with American President George Bush simultaneously rejecting the Kyoto accord and saying that he would like oil and gas to flow freely from Canada to the United States.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, la semaine qui s'achève n'augure rien de bon pour l'avenir de la planète Terre: le président américain, George Bush, a rejeté l'accord de Kyoto et a annoncé qu'il souhaite que le pétrole et le gaz puissent être acheminés librement du Canada vers les États-Unis.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, I would like to draw the attention of the government to the fact that a ruling from Revenue Canada is being sought with respect to the deal that has been arranged to save the Winnipeg Jets.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention du gouvernement sur le fait qu'on attend une décision de Revenu Canada sur l'entente visant à sauver les Jets de Winnipeg.


Had my colleague from Winnipeg—Transcona been able just a short while after question period to listen to the minister's comments, he would have heard him say that if we do not get competition we will raise it.

Si mon collègue de Winnipeg—Transcona avait pu entendre les commentaires formulés par le ministre juste un peu après la période des questions, il l'aurait entendu dire que, s'il n'y a pas de concurrence, nous accroîtrons cette limite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from winnipeg—transcona been' ->

Date index: 2022-07-14
w