Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the improved access to culture that the project leaders had some " (Engels → Frans) :

It was only concerning the question of who benefited from the improved access to culture that the project leaders had some problems in identifying the target beneficiaries.

Ce n'est qu'en ce qui concernait la question de savoir qui en bénéficiait que les chefs de projets ont eu des difficultés à identifier les bénéficiaires cibles.


Moreover, 94 % of the project leaders considered that their projects had improved access to culture.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


The socio-economic impact of the Programme seemed to have been more restricted, "as approximately half of the project leaders stated that they had not improved cultural access" [11]

L'impact socio-économique du programme a semblé plus limité, «près de la moitié des chefs de projet ayant déclaré qu'ils n'avaient pas amélioré l'accès à la culture». [11]


It was only concerning the question of who benefited from the improved access to culture that the project leaders had some problems in identifying the target beneficiaries.

Ce n'est qu'en ce qui concernait la question de savoir qui en bénéficiait que les chefs de projets ont eu des difficultés à identifier les bénéficiaires cibles.


Some have expressed concern that the time period from the ninth negotiating session to the twelfth, when Canada was going to formally enter, gave the original nine countries the opportunity to reach consensus on areas where they knew Canada had sensitivities, for instance, on agriculture, market access, drug prices, cultural industries, and copyright protection.

Certains craignent que la période entre la neuvième et la douzième ronde, soit le moment où le Canada devait officiellement se joindre au PTP, ait donné l’occasion aux neuf membres originaux d’en arriver à des consensus dans des domaines qu’ils savaient délicats pour le Canada, notamment l’agriculture, l’accès au marché, les coûts des médicaments, les industries culturelles et la protection du droit d’auteur.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, when I asked the leader a question some months ago about how much of the stimulus funding had gone to green projects, she rose with a triumphant flourish and listed projects that she said had received funding from the green tech fund that applied to green technology, greenhouse gas emiss ...[+++]

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, lorsque j'ai posé à madame le leader une question, il y a quelques mois, au sujet des fonds de relance consacrés aux projets verts, elle a fait un grand geste triomphant et a énuméré les projets qui, selon elle, avaient reçu du financement du fonds des technologies vertes en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre, notamment.


Moreover, 94 % of the project leaders considered that their projects had improved access to culture.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


The socio-economic impact of the Programme seemed to have been more restricted, "as approximately half of the project leaders stated that they had not improved cultural access" [11]

L'impact socio-économique du programme a semblé plus limité, «près de la moitié des chefs de projet ayant déclaré qu'ils n'avaient pas amélioré l'accès à la culture». [11]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the improved access to culture that the project leaders had some' ->

Date index: 2022-01-25
w