Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from the country because they were here illegally » (Anglais → Français) :

When one of my colleagues asked why these men were not deported from the country because they were here illegally and were actually involved in the trafficking of cocaine, the police just kind of tossed up their hands and said, “Well, you know, it's one of those things where if we went ahead and tried to do something about it, they'd be walking out again as soon as we tried.

Lorsqu'un de mes collègues leur a demandé pourquoi ces hommes n'étaient pas déportés parce qu'ils étaient au Canada illégalement et qu'ils vendaient en fait de la cocaïne, les policiers ont simplement haussé les épaules et dit «Vous savez, si on essayait de faire quelque chose, ils seraient libérés presque immédiatement.


Due to court rulings and the inaction of the government, there are situations where people claim that because they have a child who was born in Canada, even though they were here illegally at the time the child was born, it would be wrong to remove the parent from the country because the child is a Canadian citizen.

En raison de décisions judiciaires et de l'intervention et de la passivité du gouvernement, nous sommes aux prises avec des cas où des personnes prétendent que, parce que leur enfant est né au Canada, même si à l'époque de la naissance elles vivaient illégalement au pays, il serait incorrect de les expulser du Canada puisque leur enfant est citoyen canadien.


I must say that the speeches far too often from, not so much the East Bloc countries because they are alerted to be prudent, but from a lot of the Third World countries and the non-aligned countries within the orbit of the communist bloc—they set many of their speeches against the United States and then take their foreign aid from them at the same time.

Je dois vous avouer que trop souvent, les discours prononcés par les représentants, non pas des pays du bloc de l’Est, parce qu’on les avertissait d’être prudents, mais plutôt des pays du tiers monde et des pays non alignés dans l’orbite du bloc communiste critiquaient les États-Unis, et pourtant ce sont les autorités de ces mêmes pays qui acceptent l’aide étrangère des Américains.


whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to pu ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès ...[+++]


Where the EU requests data from databases of airlines of such third countries, because they operate a flight to or from the EU, such third country could ask the same from airlines based in the EU, including data from citizens of the EU.

Dans les cas où l'UE demande des données provenant des bases de données de transporteurs aériens de ces pays tiers parce qu'ils opèrent un vol à destination ou à partir de l'UE, ces pays tiers pourraient demander les mêmes informations aux transporteurs établis dans l'UE, y compris des données concernant des citoyens de l'UE.


Some will tell us—and we will be hearing this—that there should be a procedure, for example, for people who have been imprisoned in the United States for 20 years or so and who ask, on the day they get out to come back to Canada, a country they have never seen, because they lived here when they were one or two or three ...[+++]

Certains nous diront—on va l'entendre—qu'il doit y avoir un processus, par exemple, si les gens sont incarcérés aux États-Unis, que cela fait 20 ans qu'ils sont là et que le lendemain, ils sortent et demandent de réintégrer le Canada, un pays qu'ils n'ont jamais vu, parce qu'ils y ont habité quand ils avaient peut-être un, deux ou trois ans.


In its decision initiating the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission provisionally classified the measures under examination as state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty and Article 61(1) of the EEA Agreement because they were granted through state resources and because, by improving the recipient’s financial position, they were likely to affect the economic position of competitors from ...[+++]

Dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen en vertu de l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, la Commission a jugé à titre préliminaire que les mesures en cause constituaient des aides d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE et de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE, parce qu'elles avaient été accordées au moyen de ressources d'État et étaient de nature à avoir des effets sur les concurrents d'autres États membres par l'amélioration de la situation financière de l'entreprise (16), et faussaient ou menaçaient donc de fausser la concurrence et d'affecter les échanges entre États membres.


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


That is indeed how trading in the eastern Mediterranean came to be dominated by the Greek currency; the Greeks were great traders who could speak with people from other countries because they had invented vowels.

C'est d'ailleurs l'explication de la domination du commerce de la Méditerranée de l'est par la monnaie grecque: les Grecs étaient de grands commerçants qui pouvaient parler avec les gens des autres pays parce qu'ils avaient inventé la voyelle.


The 1992 guarantee amounting to ESP 1 620 million which was discharged by the payment in 1994 of ESP 983 million, and the 1996 guarantees totalling ESP 1 050 million which were provided by the Spanish authorities to the enterprise Grupo de Empresas Alvarez (GEA) constitute illegal aid for the purposes of Article 93(3) of the EC Treaty because they were not notified to t ...[+++]

La garantie accordée en 1992 pour un montant de 1,620 milliard de pesetas espagnoles, et levée en 1994 contre le paiement d'une subvention d'un montant de 983 millions de pesetas espagnoles, ainsi que les garanties octroyées en 1996, pour un montant de 1,050 milliard, constituent une aide illégale, aux termes de l'article 93, paragraphe 3, du traité, des autorités espagnoles à Grupo de Empresas Alvarez (GEA), ces dernières ne les ayant pas notifiées à la Commission avant de les accorder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the country because they were here illegally' ->

Date index: 2020-12-23
w