Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from the chrétien-gagliano legacy » (Anglais → Français) :

It is one of the critical parts of Mr. Chrétien's legacy that Bill C-24 is now the law of the land.

C'est un des plus importants éléments qui fait partie de l'héritage laissé par M. Chrétien.


3. Recognises the two comments made by the Court of Auditors which focus on the physical inventory and on the budgetary management; is at the same time also aware of the Agency's reply; points out that the carry-overs derive partly from the multi-annual nature, of IT development projects, partly from translations not delivered by year-end and the start of new biocides and PIC activities in the second half of the year; and welcomes therefore the agency's attempts to maximise the synergies between its tasks by making the best possible use of IT tools; reminds however the Agency to respect the annuality principle of the budget as close ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister, who wanted to distance himself from the Chrétien-Gagliano legacy, not realize that by continuing to defend Liberal cronies like David Dingwall he is becoming their accomplice?

M. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, qui voulait rompre avec l'héritage Chrétien-Gagliano, ne réalise-t-il pas qu'en continuant de défendre les amis du régime libéral, comme David Dingwall, il se fait leur complice?


8. The Administrative Board shall decide, after having obtained the agreement of the Commission, whether to accept any legacies, donations or grants from other Community sources or any voluntary contribution from the Member States or from their regulatory authorities.

8. Le conseil d'administration décide, après avoir obtenu l'accord de la Commission, de l'acceptation de tous legs, dons ou subventions provenant d'autres sources communautaires, ou de toute contribution volontaire des États membres ou de leurs autorités de régulation.


Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, according to previous testimony at the Gomery inquiry, a number of high profile Liberals have been identified as being very active in the sponsorship scandal including Carle, Pelletier, Chrétien, Gagliano, Corbeil, Morseli, Bard, Corriveau.

M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, à partir des témoignages précédents entendus à la Commission Gomery, plusieurs gros noms du Parti libéral ont été identifiés comme étant très actifs dans le scandale des commandites: Carle, Pelletier, Chrétien, Gagliano, Corbeil, Morseli, Bard, Corriveau.


I intend to uphold the Liberal legacy of Pearson, Trudeau and Chrétien, a legacy that stresses the importance of social policy in the political equation of the times.

J'entends respecter l'héritage libéral de Pearson, Trudeau et Chrétien, un héritage qui souligne l'importance de la politique sociale dans l'équation politique.


It would be a great irony if one of Chrétien's legacies was a system protecting Martin from an internal power takeover.

Il serait vraiment ironique que M. Chrétien lègue entre autres, dans son héritage, un système protégeant M. Martin d'une prise de pouvoir interne.


Volumetrically, the EU has far more problems with pollution from abandoned mine excavation voids than from extractive waste, and this legacy will never be dealt with adequately as long as each Member State is entirely free to ignore the problem.

En termes de volume, l'Union européenne a bien plus de problèmes de pollution avec les trous d'excavation abandonnés qu'avec les déchets de l'industrie extractive et on ne gérera jamais adéquatement cet héritage tant que chaque État membre sera entièrement libre de s'attaquer au problème ou de l'ignorer.


From 2005 all member states will have implemented a total ban, and the emphasis of policy-making will complete its shift away from current workers to the legacy of the past.

Dès 2005, tous les États membres auront appliqué l'interdiction totale de l'amiante et l'accent mis actuellement sur les travailleurs dans les politiques en la matière se déplacera complètement pour s'attacher à l'héritage du passé.


I would also argue for a programme for decommissioning which is not modelled on too narrow-minded views and for our, as from now, taking into consideration the problems of our future partner countries, as we will have to deal with their legacies from the past too.

Je souhaite également que l'on ne considère pas le programme de démantèlement dans une perspective trop étroite, mais que l'on tienne compte dès ? présent des problèmes que connaissent nos futurs partenaires, car ceux-ci nous légueront eux aussi leur héritage du passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the chrétien-gagliano legacy' ->

Date index: 2022-12-16
w