Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from richmond—arthabaska earlier " (Engels → Frans) :

I want to go back to the question I asked my colleague from Richmond—Arthabaska earlier, and I am sure my colleague touched on it briefly as well.

Je vais revenir un peu sur la question que je posais plus tôt à mon collègue de Richmond—Arthabaska, et je suis sûr que mon collègue y a touché brièvement aussi.


I mentioned in my speech and to my hon. colleague from Richmond—Arthabaska earlier that countries like the United States and Mexico are not subject to article XXVIII of the GATT.

Je l'ai mentionné dans mon discours, et je l'ai dit plus tôt à l'honorable collègue de Richmond—Arthabaska: les pays comme les États-Unis et le Mexique ne sont pas assujettis à l'article XXVII du GATT.


It must be recognized, as my colleague from Richmond Arthabaska said earlier this afternoon, that this bill is cobbled together, or leaning on crutches, if I can put it that way.

Force est de constater, comme mon collègue de Richmond—Arthabaska l'a dit avant moi cet après-midi, que ce projet de loi est accompagné de deux béquilles.


Second, as my Conservative colleague from Richmond—Arthabaska mentioned earlier, is it going to take a majority of 50% plus one in the House to determine if the question is clear?

Deuxièmement, comme mon collègue conservateur de Richmond—Arthabaska le soulignait tantôt, est-ce que cela va prendre 50 p. 100 plus un des votes de la Chambre pour affirmer selon eux que la question est claire?


My colleague from Richmond—Arthabaska and I were asking earlier this week what the government has done.

Mon collègue de Richmond—Arthabaska et moi-même avons demandé au gouvernement, plus tôt cette semaine, ce qu'il avait fait à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from richmond—arthabaska earlier' ->

Date index: 2025-05-14
w