Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from red deer just said " (Engels → Frans) :

Contrary to what my colleague from Red Deer just said, I appreciated this opportunity to observe the situation in Bosnia and to report back to Canadians and share with them our interpretation of events during the course of this debate, which will be public since our chairman and co-chairmen graciously agreed to allow the proceedings to be televised.

Contrairement à ce que vient de dire mon collègue, le député de Red Deer, j'ai apprécié l'occasion qui m'a été donnée d'aller voir et apprécier la situation en Bosnie au nom des citoyens, pour leur faire rapport sur l'état des choses et partager avec eux notre propre interprétation des faits au cours de ce débat en comité, lequel sera public puisque notre président et nos coprésidents ont bien voulu qu'il soit télédiffu.


Contrary to what my colleague from Red Deer just said, I appreciated this opportunity to observe the situation in Bosnia and to report back to Canadians and share with them our interpretation of events during the course of this debate, which will be public since our chairman and co-chairmen graciously agreed to allow the proceedings to be televised.

Contrairement à ce que vient de dire mon collègue, le député de Red Deer, j'ai apprécié l'occasion qui m'a été donnée d'aller voir et apprécier la situation en Bosnie au nom des citoyens, pour leur faire rapport sur l'état des choses et partager avec eux notre propre interprétation des faits au cours de ce débat en comité, lequel sera public puisque notre président et nos coprésidents ont bien voulu qu'il soit télédiffu.


The member for Red Deer has said that maybe Bill 11 is not the answer.

Le député de Red Deer a dit que le projet de loi 11 n'est peut-être pas la solution.


Appearing before the Standing Committee on Justice and Legal Affairs in October 1996, Mr. Victor Doerkson, a member of the Alberta legislature for Red Deer South, said:

Lorsqu'il a comparu devant le Comité permanent de la justice et des affaires juridiques, en octobre 1996, M. Victor Doerkson, un député de l'Assemblée législative de l'Alberta qui représente la circonscription de Red Deer South a déclaré:


However, given what the Commission has just said – that we have data from 10 Member States and that it is not yet available to us – we really are talking about concerns about which we do not have detailed facts. We need that information.

Néanmoins, d’après les informations fournies par la Commission selon lesquelles dix États membres ont recueilli des données qui n’ont pas encore été mises à notre disposition, nous parlons d’inquiétudes sur lesquelles nous n’avons pas de faits détaillés. Nous avons besoin de ces données.


I think that it is this, above all, that we must take away from this early afternoon session. As I have just said, this issue regularly features in the conclusions reached by the various Council configurations, including the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO); all of these conclusions are aimed at promoting the integration of the Roma people in the Member States.

Je pense que c’est surtout cela que nous devons retenir de ce début d’après-midi et, comme je vous l’ai dit tout à l’heure, cette question se retrouve régulièrement dans les conclusions des différentes formations du Conseil, dont la formation EPSCO, et toutes visent à favoriser l’intégration des Roms dans les États membres.


Unfortunately, the money taps are set to flow for the Liberal non-plan for the environment, to which my colleague from Red Deer just finished speaking at length, and its grand scheme for institutionalized state run child care.

Malheureusement, l'argent est censé aller au non-plan libéral pour l'environnement dont notre collègue de Red Deer vient de parler longuement, et au grand projet libéral de garderies publiques.


We are not in a position to make a judgment from our own knowledge and experience, and as Mr Patten has just said, we have agreed that the International Criminal Tribunal will be the referee on this issue and we do have a clear picture at present.

Nous ne disposons pas des connaissances et de l’expérience nous permettant d’émettre un jugement et, comme M. Patten vient de le dire, nous avons accepté que le Tribunal pénal international soit seul juge en la matière et notre vision de la situation est claire à l’heure actuelle.


Apart from that, we know where we stand on the various subjects and, as I have just said, we will act on the basis of the mandate you have given us.

Pour le reste, nous savons où nous en sommes sur les différents sujets et nous agirons, comme je viens de le dire, sur la base du mandat que vous nous avez confié.


From this point of view, the project for institutional innovation of which you have spoken may, I believe, be the subject of dialogue, as Mr Bourlanges just said, between the different forces within this Parliament.

De ce point de vue, le projet d'innovation institutionnelle dont vous avez parlé peut, je pense, faire l'objet d'un dialogue, comme vient de le dire M. Bourlanges, entre les différentes forces qui composent ce Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : colleague from red deer just said     for red deer     deer has said     have data from     facts we need     from 10 member     commission has just     has just said     take away from     member     have just     have just said     colleague from     from red deer     red deer just     judgment from     have agreed     patten has just     apart from     from     bourlanges just     bourlanges just said     from red deer just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from red deer just said' ->

Date index: 2021-08-01
w