Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from our colleague senator carney » (Anglais → Français) :

You have probably seen a letter addressed to Minister Collenette from our colleague, Senator Carney.

Vous avez probablement vu une lettre adressée au ministre Collenette par notre collègue, le sénateur Carney.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Secretary of State (Seniors)): Honourable senators, as our colleague Senator Carney has pointed out many times, there would have been no Atlantic Accord in the first place if it were not for Conservative governments.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et secrétaire d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, comme notre collègue le sénateur Carney l'a souligné à de nombreuses reprises, n'eût été des gouvernements conservateurs, il n'y aurait jamais eu d'Accord atlantique.


I want to correct something right now, and our colleague Senator Carney will be correcting the record.

J'aimerais apporter une correction, et notre collègue, madame le sénateur Carney, la confirmera.


Honourable senators, this latest version of the bill was referred to the committee on Tuesday, November 28, and last Thursday we heard from our colleague Senator Carney.

Honorables sénateurs, cette dernière version du projet de loi a été renvoyée au comité le mardi 28 novembre et, jeudi dernier, nous avons entendu notre collègue madame le sénateur Carney.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, wit ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous ...[+++]


Colleagues, it is a great pleasure to welcome a delegation from the Australian House of Representatives and the Senate, who have just taken their seats in the official gallery.

- Chers collègues, j’ai le grand plaisir d’accueillir une délégation de la Chambre des représentants et du Sénat australiens qui vient juste de prendre place dans la galerie officielle.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Senator Patterson: We heard from former senator Pat Carney, who was one of the sponsors of this bill, along with our colleague, Senator Murray.

Le sénateur Patterson : Nous avons entendu le témoignage de l'ancien sénateur Pat Carney, qui a été l'une des marraines de ce projet de loi, avec notre collègue le sénateur Murray.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from our colleague senator carney' ->

Date index: 2024-10-11
w