Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from ottawa—vanier said " (Engels → Frans) :

As my hon. colleague and friend from Ottawa—Vanier said, the priority is security.

Comme l'a dit mon collègue et ami d'Ottawa—Vanier, la priorité, c'est la sécurité.


And then, of course, a member of your own party, the Liberal Party, the Honourable Mauril Bélanger, from Ottawa Vanier, said in the House when he was speaking on an issue,

Et puis, évidemment, un membre de votre propre parti, le Parti libéral, l’honorable Mauril Bélanger, d’Ottawa Vanier, a dit en Chambre alors qu’il prenait la parole sur un sujet,


Each year, the Auditor General inspects a portion of the government's books and each year, as my colleague from Ottawa-Vanier said, he releases a report anywhere from 600 to 700 pages long describing some administrative horrors of which the government is guilty.

Chaque année, le vérificateur général inspecte une partie seulement des livres du gouvernement et il finit par nous remettre chaque année un livre qui, comme le disait mon collègue d'Ottawa-Vanier, varie de 600 à 700 pages qui nous décrivent un peu des horreurs administratives qui se passent dans ce gouvernement.


But it was not so long ago, and I do not know if the member for Ottawa-Vanier remembers, as I do, that a certain parliamentarian, from a party I shall not name, said about francophones outside Quebec: ``Our message to francophones outside Quebec is clear: let us make our decision and mind your own business'' (1355) I wonder if the member for Ottawa-Vanier remembers these words.

Mais il n'y a pas longtemps, et je ne sais pas si le député d'Ottawa-Vanier se souvient comme moi de ses propos à l'endroit des francophones hors Québec, une certaine parlementaire disait, et je ne nommerai pas le parti: «Notre message aux francophones hors Québec est clair: laissez-nous prendre notre décision, ne venez pas vous mêler de nos affaires» (1355) Je me demande si le député d'Ottawa-Vanier se souvient de ces propos.


The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Committees: Aboriginal Affairs and Northern Development: DeVillers for Stewart (Brant) Canadian Heritage: McTeague for Gallaway Finance: Brushett for Mitchell Foreign Affairs and International Trade: Alcock for Gauthier (Ottawa Vanier) Government Operations: Bélair for Catterall Human Resources Development: Boudria for Alcock Industry: Mitchell for Berger Natural Resources: Gallaway for Bélair Public Accounts: Brown (Oakville Milton) for Knutson The Committee also recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Joint Committees: Official Languages: Boudria for McTeag ...[+++]

Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans la liste des membres des comités permanents : Affaires autochtones et développement du Grand Nord : DeVillers pour Stewart (Brant) Patrimoine canadien : McTeague pour Gallaway Finances : Brushett pour Mitchell Affaires étrangères et commerce international : Alcock pour Gauthier (Ottawa Vanier) Opérations gouvernementales : Bélair pour Catterall Développement des ressources humaines : Boudria pour Alcock Industrie : Mitchell pour Berger Ressources naturelles : Gallaway pour Bélair Comptes publics : Brown (Oakville Milton) pour Knutson Le Comité recommande également, conformément au mandat que lui confèrent les a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from ottawa—vanier said' ->

Date index: 2024-01-01
w