Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from mr jean-françois verstrynge » (Anglais → Français) :

A Green Week 2002 press lunch and briefing with Jean-François Verstrynge, acting Director-General of the Environment DG (Please confirm your attendance at the briefing by contacting Mark O'Donovan of the Environment Directorate-General at the following e-mail address: Mark.O'Donovan@ec.europa.eu), or by calling him on 02 299 22 36)

Déjeuner-rencontre avec la presse, à l'occasion de la Semaine verte 2002, avec Jean-François Verstrynge, directeur général faisant fonction de la direction générale de l'environnement (merci de bien vouloir confirmer votre participation à cette rencontre en prenant contact avec Mark O'Donovan, direction générale de l'environnement, à l'adresse électronique suivante: Mark.O'Donovan@ec.europa.eu ou par téléphone au 02.299.22.36).


Press conference and the launch of a new publication on children's health and the environment, created jointly by the WHO and the EEA, by Jean-François Verstrynge, acting Director General for DG Environment, Dr Marc Danzon, WHO Regional Director for Europe and Domingo Jiménez-Beltran, Executive Director of the European Environment Agency.

Conférence de presse et lancement d'une nouvelle publication sur la santé de l'enfant et l'environnement, élaborée conjointement par l'OMS et l'AEE, par Jean-François Verstrynge, directeur général de la direction générale de l'environnement, le Dr Marc Danzon, directeur régional de l'OMS pour l'Europe, et Domingo Jiménez-Beltran, directeur exécutif de l'Agence européenne pour l'environnement.


The conclusions of these discussions, which will involve professional cyclists, including French champion Félicia Ballanger and former Belgian champion Stan Tourné, as well as cyclists from the 2003 Tour, will be presented to Viviane Reding, Jean-François Lamour, France's Minister for Sport, Henni Verbruggen, President of the UCI, and the director of the Tour de France, Jean-Marie Leblanc.

Les conclusions de ces discussions, auxquelles seront associés des cyclistes professionnels dont la championne française Félicia Ballanger et l'ex-champion belge Stan Tourné, mais aussi des coureurs du Tour 2003 , seront présentées à Viviane Reding, au ministre français des Sports, Jean-François Lamour, à Henni Verbruggen, président de l'UCI, et au directeur du Tour de France, Jean-Marie Leblanc.


On 5 June 2001 Mr François Verstrynge, the Commission's Deputy Director-General for the environment, told various Spanish media organs that he supported Spain's National Hydrological Plan (NHP), claiming that this plan 'is not only commendable but also exportable to areas with water problems' and that it merits economic support from the EU.

Le 5 juin 2001, le vice-directeur général de la direction générale de l'environnement de la Commission, M. François Verstrynge, déclarait devant divers médias espagnols son soutien au PHN espagnol, en alléguant que, non seulement, ce plan était intéressant, mais qu’il pouvait aussi être "exporté" dans des zones présentant des problèmes sur le plan de l’eau, et que l’Union européenne devrait l’appuyer financièrement.


If you look at the report of the Court of Auditors on the anti-pollution measures of the Commission, you will find not only countries named but also regions and the French Member of the Court of Auditors from Brittany, Mr Jean-François Bernicot, did not protest at the fact that we dealt with his Brittany page after page.

Si vous lisez le rapport de la Cour des comptes sur les mesures antipollution de la Commission, vous verrez que des pays y sont mentionnés mais également des régions ; et le membre français de la Cour des comptes originaire de Bretagne, M. Jean-François Bernicot, n'a pas protesté contre le fait que sa Bretagne natale figurait à toutes les pages.


Note: With a view to supplying Members with as comprehensive a range of information as possible, this text includes extracts from the hearings with Mrs Cresson (Commissioner) and Mr Nallet (former French Minister of Agriculture), as well as some comments and conclusions from the investigatory report by Mr Jean-François Mattei, 'De la "vache folle" à la "vache émissaire"' ('From mad cow to scapegoat cow').

Remarque liminaire : Afin de compléter l'information des membres du Parlement Européen, des extraits des auditions de Mme Cresson (Commissaire) et M. Nallet (ancien Ministre de l'Agriculture) ainsi que quelques remarques et conclusions du rapport d'enquête "De la "vache folle” à la "vache émissaire”" de M. Jean-François Mattéi, ont été introduites dans ce texte.


The questionnaire can be obtained on written request from Mr Jean-François Verstrynge, Head of Division III/F/4, 200 rue de la Loi, Nerv 6/29, B-1049 Brussels, to whom the replies should also be addressed.

Les intéressés sont priés de faire connaître leurs réactions écrites avant le 15 mai 1991. Ce questionnaire est disponible sur demande écrite auprès de M. Jean-François Verstrynge, Chef de division, III/F-4, 200 rue de la Loi, NERV 6/29, B-1049 Bruxelles, à qui les intéressés sont priés d'envoyer également leurs réactions.


Any contributions are to be addressed to : Mr Jean-Francois Verstrynge Cohesion Fund DG XVI/E Rue de la Loi, 200 B-1049 Brussels Fax: (0032.2) 296 10 96 * * *

Toute contribution doit être adressée à : Mr Jean-François Verstrynge Fonds de Cohésion DG XVI/E Rue dela Loi 200 B-1049 Bruxelles Fax: (0032.2) 296 10 96 * * *




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mr jean-françois verstrynge' ->

Date index: 2023-09-07
w