Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from marc-aurèle-fortin very " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin very much for his comment and his question.

Monsieur le Président, je remercie beaucoup mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de son observation et de sa question.


As I mentioned, my hon. colleague from Marc-Aurèle-Fortin very clearly explained the difference between the two charters this morning, so I will not repeat that.

Ce matin, mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin, comme je l'ai mentionné, a bien expliqué la différence entre les deux Chartes, et je n'y reviendrai donc pas.


In a dissenting report, my colleague from Marc-Aurèle-Fortin very clearly explained his position and his viewpoint regarding these legislative amendments.

Or, dans une opinion dissidente, mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin a très bien exprimé sa position et sa vision par rapport à ces modifications législatives.


My colleague from Marc-Aurèle-Fortin put it well earlier when he said that in other countries, particularly in Europe, this very problem has been tackled directly by creating institutions that are independent from the police and whose investigations cannot be hampered by the police force under investigation.

Mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin l'a bien dit précédemment: il y a d'autres pays, particulièrement en Europe, où l'on s'est attaqué à ce problème précis au moyen d'institutions indépendantes des corps policiers dont les enquêtes ne peuvent pas être entravées par la force de police enquêtée.


The hon. member for Marc-Aurèle-Fortin has also contended that the recognizance with conditions power under the ATA is very different in nature from the peace bond process found in section 810 of the Criminal Code and has very different consequences.

Le député de Marc-Aurèle-Fortin a également prétendu que le pouvoir d’imposer un engagement assorti de conditions aux termes de la Loi antiterroriste est, de par sa nature, très différent de l’engagement de ne pas troubler l'ordre public prévu à l’article 810 du Code criminel et qu’il a des conséquences fort différentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from marc-aurèle-fortin very' ->

Date index: 2024-08-03
w