Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Cotton removal from bale presser
Customs franchise
Deposit with banks at sight
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Remove cotton from bale presser
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Sight-deposit with banks
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Unload cotton from bale presser
Unload processed cotton from bale presser
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «from la loche » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser

sortir le coton d'une presse à balles


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Madam Speaker, pursuant to Standing Order 36 I am pleased to present a petition on behalf of many of my constituents as well as people from Humboldt, Saskatchewan, Zehner, Saskatchewan, Lake Lenore, Moose Jaw, Sintaluta, Saskatoon, Green Lake, La Loche, Prince Albert, Kelowna, Yorkton and other parts of the country.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition au nom de beaucoup de mes électeurs ainsi que de personnes habitant Humboldt et Zehner, en Saskatchewan, Lake Lenore, Moose Jaw, Sintaluta, Saskatoon, Green Lake, La Loche, Prince Albert, Kelowna, Yorkton et autres localités du Canada.


A road is being built in Saskatchewan from La Loche across to Fort McMurray, which will open up quick access to Fort McMurray for a number of the Aboriginal and Metis communities.

On est en train de construire une route, en Saskatchewan, de La Loche vers Fort McMurray, ce qui permettra à de nombreuses collectivités autochtones et métisses de se rendre rapidement à Fort McMurray.


the area containing the waters of Loch Sunart east of a line drawn south-south-east from the northernmost tip of Maclean’s Nose to Auliston Point;

la zone contenant les eaux du Loch Sunart, à l’est d’une ligne tracée vers le sud-sud-est entre le point le plus septentrional du Maclean’s Nose et Auliston Point;


As a proud Scotsman, I do not want to disabuse him of his apparent certainty that the Loch Ness monster exists, or to dissuade him from the opportunity of visiting Scotland to continue the search, but let me make a deadly serious point to him.

En tant qu’Écossais et fier de l’être, je ne tiens pas à ruiner ses illusions apparemment bien ancrées quant à l’existence du monstre du Loch Ness ni à le dissuader de se rendre éventuellement en Écosse pour poursuivre la recherche, mais permettez-moi d’évoquer avec lui un point extrêmement sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are Adam Charles from Stanley Mission; Carol Janvier from La Loche; Jason Robillard from Stoney Rapids; Francis P. Hankey from Goodsoil; Lloyd Yew from Dillon; Rachel Jobb from Southend; Leonard Adam from Fond Du Lac; Robert H. Gardiner from Île à La Crosse; Sheldon Natawayes from Sandy Bay; Marcia Merasty from Flying Dust; Robert Augier Jr. from Uranium City; Ovid Campbell from Beauval; Alice Tataryn from Anglin Lake; Oscar Beatty from Deschambault Lake; John Carriere from Cumberland House; Tammy Cook Searson from Lac La Ronge; Carol Gillis from Buffalo Narrows; Ron Michel from Pelican Narrows; Terri Daniels from ...[+++]

Les voici: Adam Charles, de Stanley Mission; Carol Janvier, de La Loche; Jason Robillard, de Stoney Rapids; Francis P. Hankey, de Goodsoil; Lloyd Yew, de Dillon; Rachel Jobb, de Southend; Leonard Adam, de Fond-du-Lac; Robert H. Gardiner, d'Île-à-La-Crosse; Sheldon Natawayes, de Sandy Bay; Marcia Merasty, de Flying Dust; Robert Augier Jr., d'Uranium City; Ovid Campbell, de Beauval; Alice Tataryn, d'Anglin Lake; Oscar Beatty, de Deschambault Lake; John Carriere, de Cumberland House; Tammy Cook Searson, de Lac la Ronge ; Carol Gillis, de Buffalo Narrows; Ron Michel, de Pelican Narrows; Terri Daniels, de Wollaston Lake; et ...[+++]


Weser : from the Bremen railway bridge to a line linking the Langwarden and Kappel church towers with the Schweiburg secondary arm including the Kleine Weser, Rekumder-Loch, and Rechter Nebenarm secondary arms.

Weser : du pont de chemin de fer de Brême jusqu'à la ligne qui relie les clochers de Langwarden et de Cappel au bras secondaire Schweiburg, y compris les bras secondaires Kleine Weser, Rekumer-Loch et Rechter Nebenarm.


For example, industry paid for the access road from La Loche, Saskatchewan, into Alberta so that Aboriginal peoples could work in the Alberta oil sands.

Par exemple, c'est l'industrie qui a payé la construction de la route qui relie La Loche, en Saskatchewan, à l'Alberta pour que les Autochtones puissent aller travailler dans les carrières de sables bitumineux.


w