Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from forty-four witnesses " (Engels → Frans) :

While the Committee is reporting Bill C-377 without amendment, it wishes to observe that after three weeks of study — hearing from forty-four witnesses and receiving numerous submissions from governments, labour unions, academics, professional associations and others — the vast majority of testimony and submissions raised serious concerns about this legislation.

Bien que le Comité adopte le projet de loi C-377 sans amendement, il tient à noter qu'à la suite de trois semaines d'étude — après avoir entendu le témoignage de 44 témoins et reçu de nombreux mémoires de la part de gouvernements, d'organisations syndicales, d'universitaires et d'associations professionnelles, entre autres — on a soulevé dans la grande majorité des témoignages et mémoires d'importantes préoccupations au sujet de cette mesure législative.


While the Committee is reporting Bill C-377 without amendment, it wishes to observe that after three weeks of study – hearing from forty-four witnesses and receiving numerous submissions from governments, labour unions, academics, professional associations and others – the vast majority of testimony and submissions raised serious concerns about this legislation.

Bien que le Comité adopte le projet de loi C-377 sans amendement, il tient à noter qu’à la suite de trois semaines d’étude – après avoir entendu le témoignage de 44 témoins et reçu de nombreux mémoires de la part de gouvernements, d’organisations syndicales, d’universitaires et d’associations professionnelles, entre autres – on a soulevé dans la grande majorité des témoignages et mémoires d’importantes préoccupations au sujet de cette mesure législative.


While the Committee is reporting Bill C-377 without amendment, it wishes to observe that after three weeks of study - hearing from forty-four witnesses and receiving numerous submissions from governments, labour unions, academics, professional associations and others - the vast majority of testimony and submissions raised serious concerns about this legislation.

Bien que le Comité adopte le projet de loi C-377 sans amendement, il tient à noter qu'à la suite de trois semaines d'étude — après avoir entendu le témoignage de 44 témoins et reçu de nombreux mémoires de la part de gouvernements, d'organisations syndicales, d'universitaires et d'associations professionnelles, entre autres — on a soulevé dans la grande majorité des témoignages et mémoires d'importantes préoccupations au sujet de cette mesure législative.


While the Committee is reporting Bill C-377 without amendment, it wishes to observe that after three weeks of study — hearing from forty-four witnesses and receiving numerous submissions from governments, labour unions, academics, professional associations and others — the vast majority of testimony and submissions raised serious concerns about this legislation.

Bien que le Comité adopte le projet de loi C-377 sans amendement, il tient à noter qu'à la suite de trois semaines d'étude — après avoir entendu le témoignage de 44 témoins et reçu de nombreux mémoires de la part de gouvernements, d'organisations syndicales, d'universitaires et d'associations professionnelles, entre autres — on a soulevé dans la grande majorité des témoignages et mémoires d'importantes préoccupations au sujet de cette mesure législative.


F. whereas there have been calls for reform within Nigeria’s security forces after one of the main suspects Boko Haram bombings on Christmas day, which left forty four dead, escaped from custody within 24 hours of his arrest on 14 January;

F. considérant que des voix se sont élevées pour demander que les forces de sécurité du Nigeria soient réformées, après que l'un des principaux suspects des attaques à la bombe menées par le groupe Boko Haram le jour de Noël, qui ont tué 44 personnes, s'est échappé de prison 24 heures après son arrestation le 14 janvier;


J. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been announced for 27 April 2013 and which will end in late June; whereas the newly elected Parliament will convene on 6 July 2013; whereas the new Parliament has to approve the appointment of the new Egyptian prime minister; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas the electoral law is currently still subject to changes by the Shura Council and faces heavy criticism from political groups and the Constitut ...[+++]

J. considérant que les élections parlementaires égyptiennes ont été annoncées pour le 27 avril 2013 et qu'elles se termineront à la fin du mois de juin; considérant que le parlement nouvellement élu se réunira le 6 juillet 2013; considérant que le nouveau parlement doit approuver la nomination du nouveau premier ministre égyptien; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que la loi électorale fait toujours l'objet de modifications par le conseil de la Choura et est vivement critiquée par les ...[+++]


– (RO) As already mentioned in this Chamber, almost four years on from joining the European Union, we are witnessing this divide which is posing a challenge not only to the integration project, but also to a reality summarised in the recommendation from the European Commission which, just two years ago, was highlighting the positive impact of labour market mobility in the wake of Romania’s and Bulgaria’s accession.

– (RO) Comme cela a déjà été évoqué au sein de cette Assemblée, près de quatre ans après l’adhésion à l’Union européenne, nous sommes confrontés à un fossé qui défie non seulement le processus d’intégration, mais également la réalité résumée dans la recommandation de la Commission européenne qui, il y a deux ans à peine, a mis en évidence l’influence positive de la mobilité sur le marché du travail au lendemain de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie.


– (NL) Mr President, last week I went to New York with a delegation from this Parliament, and there we had, I must say, impressive discussions with Dr Hans Blix and Kofi Annan, but we, as a delegation, were also witness to a shameful performance in which four ambassadors from EU countries that are members of the Security Council made not the slightest effort to hide their differences.

- (NL) Monsieur le Président, la semaine dernière, je me suis rendu en compagnie d’une délégation de ce Parlement à New York où nous avons eu, je dois le dire, des entretiens passionnants avec Messieurs Blix et Annan. Notre délégation a également eu le triste privilège d’assister à une représentation humiliante, celle de quatre ambassadeurs de pays de l’UE membres du Conseil de sécurité, ne se donnant pas la moindre peine de dissimuler leurs divergences de vues.


Twenty-four of the world's forty poorest countries are either engaged in some kind of armed conflict or have recently emerged from it.

Vingt-quatre des quarante pays les plus pauvres du monde sont soit impliqués dans un type de conflit armé, soit l'ont été dans un passé récent.


While the Committee is reporting Bill C-377 without amendment, it wishes to observe that after three weeks of study — hearing from forty-four witnesses and receiving numerous submissions from governments, labour unions, academics, professional associations and others — the vast majority of testimony and submissions raised serious concerns about this legislation.

Bien que le Comité adopte le projet de loi C-377 sans amendement, il tient à noter qu'à la suite de trois semaines d'étude — après avoir entendu le témoignage de 44 témoins et reçu de nombreux mémoires de la part de gouvernements, d'organisations syndicales, d'universitaires et d'associations professionnelles, entre autres — on a soulevé dans la grande majorité des témoignages et mémoires d'importantes préoccupations au sujet de cette mesure législative.




Anderen hebben gezocht naar : hearing from forty-four witnesses     escaped from     which left forty     heavy criticism from     years on from     witnessing     delegation from     were also witness     recently emerged from     twenty-four     from forty-four witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from forty-four witnesses' ->

Date index: 2025-07-10
w