Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Cotton removal from bale presser
Customs franchise
Deposit with banks at sight
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Remove cotton from bale presser
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Sight-deposit with banks
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Unload cotton from bale presser
Unload processed cotton from bale presser
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "from dr angelika " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser

sortir le coton d'une presse à balles


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas, on 15 February 2010, 40 activists, mainly members of the Union of Poles in Belarus (UPB), were arrested in Belarus, including Angelika Borys (Chairwoman of the UPB), Igor Bancer (Spokesman of the UPB), Mieczyslaw Jaskiewicz (Vice-Chairman), Andrzej Poczobut (President of the UPB Supervisory Board) and Anatol Lebedzka, the leader of the opposition United Civil Party in Belarus, in order to prevent them from taking part in the trial concerning the Polish House in Ivyanets; whereas by 20 February all the activists were relea ...[+++]

A. considérant que quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus (UPB), ont été arrêtés, le 15 février 2010, dont Angelika Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais d'Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,


A. whereas on 15 February 40 activists, mainly members of the Union of Poles in Belarus (UPB), were arrested in Belarus, including Angelika Borys (Chairwoman of the UPB), Igor Bancer (Spokesman of the UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (Vice-Chairman), Andrzej Poczobut (president of the UPB supervisory board) and Anatol Lebedzka, the leader of the opposition United Civil Party in Belarus, in order to prohibit them from taking part in the trial concerning the House of Poles in Ivyanets; whereas by 20 February all the activists had been relea ...[+++]

A. considérant que quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus (UPB), ont été arrêtés, le 15 février 2010, dont Angelika Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais d'Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,


A. whereas, on 15 February 2010, 40 activists, mainly members of the Union of Poles in Belarus (UPB), were arrested in Belarus, including Angelika Borys (Chairwoman of the UPB), Igor Bancer (Spokesman of the UPB), Mieczyslaw Jaskiewicz (Vice-Chairman), Andrzej Poczobut (President of the UPB Supervisory Board) and Anatol Lebedzka, the leader of the opposition United Civil Party in Belarus, in order to prevent them from taking part in the trial concerning the Polish House in Ivyanets; whereas by 20 February all the activists were rele ...[+++]

A. considérant que quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus (UPB), ont été arrêtés, le 15 février 2010, dont Angelika Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais d'Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,


improving the treatment of and respect for national minorities, including recognition of the legitimately elected body of the Union of Poles in Belarus, led by Angelika Borys, culture, churches, the education system and the historical and material heritage, in order to end the country's self-imposed isolation from the rest of Europe and in order for relations between the EU and Belarus to improve significantly;

en améliorant le traitement et le respect des minorités nationales, notamment en reconnaissant l'Union des Polonais au Belarus, organe élu légitimement et dirigé par M Angelika Borys, ainsi que la culture, les églises, le système éducatif et l'héritage historique et matériel des minorités, et ceci afin que ce pays puisse sortir de l'isolement dans lequel il s'est enfermé par rapport au reste de l'Europe et que ses relations avec l'Union s'améliorent de façon significative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Condemns the continuous persecution of activists from the Polish minority who want to preserve the independence of their association; points out that the most active are harassed by repeated summons to the prosecutor’s office and the police; notes that Angelika Borys, the leader of the Union of Poles in Belarus (ZPB) has been interrogated more than 50 times in recent weeks, and that Tadeusz Gawin, a founding member and current Vice-President of ZPB, was sentenced to 30 days in prison;

5. condamne la persécution constante des activistes de la minorité polonaise qui souhaitent préserver l'indépendance de leur association; souligne que les plus actifs sont harcelés par des assignations au bureau du procureur et à la police; constate qu'Angelika Borys, leader de l'Union des Polonais en Belarus (ZPB), a été interrogée plus de 50 fois au cours des dernières semaines, et que Tadeusz Gawin, un membre fondateur et actuel vice-président de ZPB, a été condamné à 30 jours de prison;


International perspectives from Dr. Angelika Tritscher of the World Health Organisation, Anne Sergeant of the US Environmental Protection Agency

le Dr. Angelika Tritscher de l'Organisation mondiale de la santé et Mme Anne Sergeant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement qui parleront des Perspectives internationales


w