Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aleutian Islands
Aleutians
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Catherine Archipelago
Catherine on her wheel
Customs franchise
Deposit with banks at sight
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
SE Catherine on her wheel
Sight-deposit with banks
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "from catherine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Catherine on her wheel [ SE Catherine on her wheel ]

Sainte-Catherine-à-la-roue


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


An Act respecting the building of a section of Highway 30 between Châteauguay and Sainte-Catherine

Loi concernant la construction d'un tronçon de l'autoroute 30 entre Châteauguay et Sainte-Catherine


Aleutian Islands [ Aleutians | Catherine Archipelago ]

îles Aléoutiennes [ Aléoutiennes | archipel des Aléoutiennes ]


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am pleased to be joined on my left from the Department of Justice by Ms. Catherine Kane, Acting Senior Counsel from the Criminal Law Policy Section, and Mr. Matthias Villetorte, Counsel, Criminal Law Policy Section.

Je suis ravi d'être accompagné, à ma gauche, de Mme Catherine Kane, avocate générale principale par intérim, et de M. Matthias Villetorte, avocat, tous deux de la Section de la politique en matière de droit pénal du ministère de la Justice.


– having regard to the statements by the spokesperson for the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, of 19 August 2013 on the recent inter-Korean agreements and of 5 June 2013 concerning the expulsion of nine North Koreans from Laos, and to the statement by Catherine Ashton of 13 March 2013 on nuclear threats and human rights in North Korea,

– vu les déclarations du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission européenne / haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 19 août 2013 sur les récents accords intercoréens et du 5 juin 2013 sur l'expulsion de neuf Nord-Coréens du Laos, ainsi que la déclaration de Catherine Ashton du 13 mars 2013 sur la menace nucléaire et les droits de l'homme en Corée du Nord,


– having regard to the statements by the spokesperson for the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, of 19 August 2013 on the recent inter‑Korean agreements and of 5 June 2013 concerning the expulsion of nine North Koreans from Laos, and to the statement by Catherine Ashton of 13 March 2013 on nuclear threats and human rights in North Korea,

– vu les déclarations du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission européenne / haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 19 août 2013 sur les récents accords intercoréens et du 5 juin 2013 sur l'expulsion de neuf Nord-Coréens du Laos, ainsi que la déclaration de Catherine Ashton du 13 mars 2013 sur la menace nucléaire et les droits de l'homme en Corée du Nord,


A. whereas on 24 November 2013 in Geneva VP/HR Catherine Ashton, together with the foreign affairs ministers of the E3/EU+3, reached an interim agreement with the Islamic Republic of Iran (hereinafter referred to as Iran) on the nuclear issue (detailed in the Joint Plan of Action); whereas on 10 January 2014 the E3/EU+3 reached an agreement on the implementation modalities for the Joint Plan of Action; whereas the six-month implementation period for the Joint Plan of Action is crucial and requires simultaneous and reciprocal action from both sides; ...[+++]

A. considérant que le 24 novembre 2013 à Genève, la VP/HR Catherine Ashton et les ministres des affaires étrangères de l'E3/UE+3 sont parvenus à un accord intérimaire avec la République islamique d'Iran (ci-après, l'«Iran») sur la question nucléaire (détaillé dans le Plan d'action conjoint); considérant que le 10 janvier 2014, l'E3/UE+3 a conclu un accord sur les modalités de mise en œuvre du Plan d'action conjoint; considérant que les six mois de mise en œuvre du Plan d'action conjoint sont cruciaux et appellent une action simultanée et réciproque de la part des deux parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine ...[+++]

3. déplore les violents événements qui se sont déroulés dans la nuit du 9 au 10 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité s'en sont prises aux bureaux des partis d'opposition et aux médias indépendants, déplore également les événements qui se sont déroulés dans la nuit du 10 au 11 décembre 2013, lorsque les forces de sécurité ont agressé des manifestants pacifiques, essayant de les chasser de l'«Euromaïdan» et des rues avoisinantes, ainsi que de démonter les barricades; souligne que ces événements se sont même produits pendant la visite de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, e ...[+++]


5. Welcomes the new high-level Belgrade-Pristina Dialogue initiated and facilitated by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, as it has given new impetus to the dialogue between the two parties; calls for full implementation of all the agreements reached so far, particularly on integrated border management and the implementation of control points at the common border between the parties as determined in the agreement; welcomes the appointment of a liaison officer from Kosovo in ...[+++]

5. se félicite du nouveau dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina, ouvert et facilité par la haute représentante de l'Union, Catherine Ashton, qui lui a donné un nouvel élan; demande la mise en œuvre complète de tous les accords conclus jusqu'à présent, notamment celui sur la gestion intégrée des frontières, ainsi que la mise en place, prévue par l'accord, de points de contrôle à la frontière commune; salue la nomination d'un officier de liaison kosovar à Belgrade comme représentant un pas important dans cette direction;


Following the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Council, with the agreement of the President of the Commission, appointed by Decision 2009/880/EU (1) Catherine ASHTON as High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy for the period from 1 December 2009 until the end of the current term of office of the Commission.

Suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, le Conseil européen a, par décision 2009/880/UE (1), nommé, avec l'accord du président de la Commission, Catherine ASHTON haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, pour la période allant du 1er décembre 2009 jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.


That same day, the European Council, with the agreement of the President of the Commission, appointed by Decision 2009/950/EU (3) Catherine ASHTON High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy for the period from the end of the current term of office of the Commission until 31 October 2014.

Le même jour, par décision 2009/950/UE (3), le Conseil européen a nommé, avec l'accord du président de la Commission, Catherine ASHTON haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de la sécurité, pour la période allant de la fin du mandat de la Commission alors en exercice jusqu'au 31 octobre 2014.


Question No. 9 Ms. Catherine Bell: With regard to export of bulk water and intra-basin diversions from Canada: (a) what is the current policy of the government; (b) has there been any change to this policy since January 23, 2006 and, if so, what changes have been made; (c) how many applications for the export of bulk water have been received by the government, listing of the requestors and the municipality within which they are located, and what is the current status of these requests; (d) in terms of bulk water exports and the Sec ...[+++]

Question n 9 Mme Catherine Bell: En ce qui concerne l’exportation d’eau en vrac et les détournements à partir du Canada: a) quelle est la politique actuelle du gouvernement; b) la politique a-t-elle été modifiée depuis le 23 janvier 2006 et, le cas échéant, quelles modifications y ont été apportées; c) combien de demandes d’exportation d’eau en vrac le gouvernement a-t-il reçu, en fournissant une liste des auteurs des demandes et de la municipalité où ils sont situés, et quel est l’état d’avancement du traitement des demandes; d) en ce qui a trait aux exportations d’eau en vrac et aux négociations visant le Partenariat pour la sécurit ...[+++]


Hon. Catherine Callbeck: Honourable senators, I am pleased and honoured today to welcome three new senators to this house: Ross Fitzpatrick from British Columbia, Joan Cook from Newfoundland, and of course Archie Johnstone from my native province of Prince Edward Island.

L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je suis heureuse et honorée aujourd'hui d'accueillir trois nouveaux sénateurs: Ross Fitzpatrick de la Colombie-Britannique, Joan Cook de Terre-Neuve et, bien entendu, Archie Johnstone de ma province, l'Île-du-Prince-Édouard.


w