Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archbishop
Assist discharge from physiotherapy
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Customs franchise
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
Fordham University
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Leaving the EU
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Roman Catholic Archbishop of New York
Roman Catholic Archbishop of Quebec
St. John's College
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "from archbishop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Roman Catholic Archbishop of Quebec

Archevêque catholique romain de Québec


Fordham University [ St. John's College | Roman Catholic Archbishop of New York ]

Fordham University [ St. John's College | Roman Catholic Archbishop of New York ]


An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and the Roman Catholic Archbishop of Quebec

Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et l'Archevêque catholique romain de Québec


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Requests the EU Humanitarian and Cooperation Aid units to cooperate fully in their work directly with the recognised leaders of Christian churches and communities and other targeted religious and ethnic minorities and not to exclude them from their plans or from the practical implementation and distribution of aid, with a view to better fulfilling their needs and those of the population in general; considers that an example of good practice may be observed in Erbil (Iraq), where, under the leadership of the Chaldean Catholic Archbishop Bashar Matti Warda, ...[+++]

13. demande que, dans leur action, les unités d'aide et de coopération humanitaire de l'Union européenne coopèrent sans réserve et directement avec les dirigeants reconnus des églises et communautés chrétiennes et des autres minorités ethniques et religieuses ciblées et qu'elles ne les excluent ni de leurs projets d'aide, ni de la mise en œuvre pratique et de la distribution de celle-ci, afin de mieux satisfaire leurs besoins et ceux de la population en général; estime qu'un exemple de bonne pratique peut être observé à Erbil, en Iraq, où, sous la direction de Bashar Matti Warda, archevêque catholique chaldéen, les personnes déplacées à ...[+++]


On 26 October 2015, Gaye and his group interrupted a meeting between the Archbishop of Bangui and the Imam of the Central Mosque of Bangui, and threatened the delegation which had to retreat from the Central Mosque and flee the PK5 neighbourhood.

Le 26 octobre 2015, Gaye et ses hommes ont interrompu une réunion entre l'archevêque de Bangui et l'imam de la mosquée centrale de Bangui, et ont menacé la délégation, qui a dû quitter la mosquée centrale et fuir le quartier du PK5.


(PT) Are the opposition leaders, human rights activists, those campaigning for Zimbabwe’s development and this courageous archbishop receiving proper support from the Commission and the Council?

- (PT) Est-ce que les leaders de l’opposition, les défenseurs des droits de l’homme, ceux qui font campagne pour le développement du Zimbabwe et ce courageux archevêque reçoivent un soutien adapté de la Commission et du Conseil?


11. Welcomes interventions from church leaders such as Archbishop Desmond Tutu's statement following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but calls upon eminent personalities in southern Africa, who in their struggle for freedom fought against everything that Mugabe now stands for, to use their influence to bring about change for the better in Zimbabwe;

11. se félicite des interventions de responsables ecclésiastiques, comme la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu après la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth au Nigeria, mais invite des personnalités éminentes de l'Afrique australe qui ont combattu pour la liberté et lutté contre tout ce dont Mugabe est maintenant le symbole, à user de leur influence pour promouvoir un changement positif au Zimbabwe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Welcomes interventions from church leaders such as Archbishop Desmond Tutu's statement following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but calls upon eminent personalities in southern Africa, who in their freedom struggle fought against everything that Mugabe now stands for, to use their influence to bring about change for the better in Zimbabwe;

11. se félicite des interventions de responsables ecclésiastiques, comme la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu après la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth au Nigeria, mais invite des personnalités éminentes de l'Afrique australe qui ont combattu pour la liberté et lutté contre tout ce dont Mugabe est maintenant le symbole, d'user de leur influence pour promouvoir un changement positif au Zimbabwe;


In preparing this report, I took informal advice from leading churchmen, but have only received a formal submission from the Archbishop's Council of the Church of England on 4 November 2002.

En préparant ce rapport, j'ai demandé un avis informel à des ecclésiastiques de premier plan, mais je n'ai reçu une soumission officielle du Conseil de l'archevêque de l'Église d'Angleterre que le 4 novembre 2002.


The European Union has learned that on 12 February 2000, upon returning from Kinshasa, Archbishop Emmanuel Kataliko was prevented from going back to the see of his archdiocese at Bukavu and banished to Butembo.

L'Union européenne a pris connaissance de l'interdiction faite à Mgr Emmanuel Kataliko, le 12 février, lors de son retour de Kinshasa, de rejoindre le siège de son archidiocèse à Bukavu, et de sa rélégation à Butembo.


However, from the archbishops, from the structure of the church, we received a letter that in effect said - and we deliberated on that letter and it is part of the record - that the archbishops were not opposed.

Toutefois, dans le cas des archevêques, de la hiérarchie de l'Église, nous avons reçu une lettre qui disait bel et bien - nous en avons discuté et cela figure au compte rendu - que les archevêques ne s'y opposaient pas.


On 17 March, Mr Lorenzo Natali received a delegation from the Ethiopian Churches, which included Archbishop Abune Carima of the Ethiopian Orthodox Church, Cardinal Tsadua, Catholic Archbishop of Addis Ababa, and Ato Francis Stephanos, President of the Ethiopian Evangelican Church.

Le Vice-President Lorenzo NATALI a recu le 17 mars 1986 une delegation des eglises ethiopiennes, composee entre autre par l'archeveque de l'eglise orthodoxe ethiopienne Abune Carima, le Cardinal Tsadua, archeveque catholique d'Addis Abeba et le President de l'eglise evangelique de l'Ethiopie, Ato Francis Stephanos.


Letters to the Prime Minister of Canada from His Eminence Cardinal Carter, Archbishop emeritus of Toronto; the Archbishop of St. John's, Newfoundland; and the Archbishop of Kingston, President of the Canadian Conference of Catholic Bishops, concerning the proposed amendment to the Constitution of Canada respecting Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland with Canada (English text).-Sessional Paper No. 2/35-187S.

Lettres au Premier ministre du Canada de Son Éminence le cardinal Carter, archevêque émérite de Toronto; l'archevêque de St. John's (Terre-Neuve); et l'archevêque de Kingston, président de la Conférence des évêques catholiques du Canada, concernant une modification de la Constitution du Canada relativement à la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve avec le Canada (textes anglais).-Document parlementaire no 2/35-187S.


w