Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from a void temporarily left " (Engels → Frans) :

Vessels flagged in the Union which have temporarily left the register of a Member State in order to seek fishing opportunities elsewhere shall, for a period of 24 months, not be allowed to benefit from fishing opportunities under a Sustainable Fisheries Agreement or the protocols in force at the time when they left the register, if they subsequently return to a Union register, and the same shall apply in respect of temporarily reflagging, while fishing under RFMOs.

Les navires battant pavillon de l'Union, temporairement désinscrits du registre d'un État membre en vue de trouver des possibilités de pêche ailleurs, ne sont pas autorisés à bénéficier, durant une période de 24 mois, des possibilités de pêche au titre d'un accord de pêche durable ou des protocoles en vigueur au moment de leur désinscription du registre, s'ils réintègrent ensuite un registre européen, et la même règle s'applique aux changements de pavillon temporaires dans le c ...[+++]


31. Considers that the Fishing Authorisations Regulation should be amended so that EU-flagged vessels which have temporarily left the register of a Member State to seek fishing opportunities elsewhere are not allowed to benefit for a period of 24 months from fishing opportunities under the SFA or the protocols in force at the time when they left the register if they subsequently return to an EU register; considers that the same should apply to temporarily reflagging while fishing under RFMOs; ...[+++]

31. estime que le règlement relatif aux autorisations pour les activités de pêche devrait être modifié de sorte que les navires battant pavillon de l'UE temporairement désinscrits du registre d'un État membre en vue de trouver des possibilité de pêche ailleurs ne soient pas autorisés, pendant une période de 24 mois, à bénéficier des possibilités de pêche au titre d'APD et de leurs protocoles déjà en vigueur au moment de leur désinscription s'ils réintègrent ensuite un registre européen; estime que la même règle devrait s'appliquer aux changements de ...[+++]


32. Considers that the Fishing Authorisations Regulation should be amended so that EU-flagged vessels which have temporarily left the register of a Member State to seek fishing opportunities elsewhere are not allowed to benefit for a period of 24 months from fishing opportunities under the SFA or the protocols in force at the time when they left the register if they subsequently return to an EU register; considers that the same should apply to temporarily reflagging while fishing under RFMOs; ...[+++]

32. estime que le règlement relatif aux autorisations pour les activités de pêche devrait être modifié de sorte que les navires battant pavillon de l'UE temporairement désinscrits du registre d'un État membre en vue de trouver des possibilité de pêche ailleurs ne soient pas autorisés, pendant une période de 24 mois, à bénéficier des possibilités de pêche au titre d'APD et de leurs protocoles déjà en vigueur au moment de leur désinscription s'ils réintègrent ensuite un registre européen; estime que la même règle devrait s'appliquer aux changements de ...[+++]


The CPP currently allows people who have left the workforce temporarily to care for their children to drop these periods of little or no income from the calculation of CPP benefits.

Le RPC autorise déjà les personnes qui ont quitté le marché du travail provisoirement pour s’occuper de leurs enfants à retrancher les périodes de gains modestes ou nuls du calcul des prestations du RPC.


If governments continue to withdraw from health care funding, the void left behind will be so great that ultimately, we will end up with the very thing we don't want, that is a privatized health care system along the lines of the American one.

Si les gouvernements continuent de se retirer du financement du système de santé, le vide sera tellement grand qu'il arrivera ce que l'on ne veut pas, c'est-à-dire la privatisation à l'américaine du système.


So yes, I think there's a very strong role for the government to temporarily occupy the space that the private sector has left void.

Je pense donc en effet que le gouvernement peut jouer un très grand rôle pour combler temporairement l'espace libéré par le secteur privé.


The CPP currently allows people who have left the workforce temporarily to care for their children to drop these periods of little or no income from the calculation of CPP benefits.

À l’heure actuelle, le RPC permet aux personnes qui quittent temporairement le travail pour s’occuper de leurs enfants d’exclure ces périodes à revenu faible ou nul du calcul des prestations du RPC.


The reality is that the void left from the national program had to be filled.

La réalité est qu'il faut combler les vides que laisse le programme national.


Commissioner Patten has told us that, even in this case, Washington was consulted about the visit. However, as the Commission mentioned, influential American commentators – including former Secretary of State, Mr Kissinger – were quite astonished at this mission, which gives the impression of wanting to fill and profit from a void temporarily left by the United States where, as we know, a review of policy on North Korea is in progress.

Dans ce cas également, le commissaire Patten nous a dit que cette visite a fait l'objet de consultations avec Washington, mais d'éminents commentateurs américains - comme l'a rappelé la Commission -, parmi lesquels l'ancien secrétaire d'État Kissinger, se sont déclarés fort étonnés de cette mission qui donne l'impression de vouloir combler, de vouloir profiter d'un vide temporaire laissé par les États-Unis où, comme on le sait, l'on revoit actuellement la politique vis-à-vis de la Corée du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a void temporarily left' ->

Date index: 2023-12-21
w