Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from a very deeply felt » (Anglais → Français) :

When I address some of the issues and concerns about the practice of donor insemination, I speak primarily from a very deeply felt personal experience, but I also speak from a professional perspective with an understanding of the physical and psychological health issues.

Je tiens donc à vous dire que les vues et préoccupations dont je vous ferai part à l'égard de l'insémination par don de sperme découlent principalement de mes sentiments très personnels, mais aussi de mon expérience de professionnelle qui comprend bien la nature des problèmes de santé à la fois physique et psychologique.


We have covered some of the very deeply felt views on important areas within this bill.

Nous avons eu l'occasion d'entendre certains points de vue très arrêtés sur des aspects importants de ce projet de loi.


It noted that the wave of very low-priced imports from Asia had not reached the level feared and felt that the EU would maintain its technological lead until 2020 at least.

Il a constaté que la vague d'importations à très bas prix en provenance d'Asie n'avait pas eu l'ampleur tant redoutée et a estimé que l'UE conserverait son avance technologique jusqu'en 2020 au moins.


My impression is that you have a very deeply felt fear—and perhaps Mr. Boyles expressed this the best—of loosing your Canadian culture to the American culture.

J'ai le sentiment que vous avez, au plus profond de votre coeur — c'est M. Boyles qu'il l'a le mieux traduit —, cette peur de perdre votre culture canadienne au profit de la culture américaine.


(DE) Mr President, Commissioner, may I give you a very deeply felt piece of unambiguous advice?

(DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, puis-je vous donner un conseil bien réfléchi et non équivoque?


Does the member not feel that it is possible to provide for gays and lesbians who wish to enter into a long term relationship the type of recognition they need from society by providing civil unions or some other form of recognition, without taking away from people something that is very deeply held by them in their religious views, views that are deeply held by millions of Canadians of dif ...[+++]

Le député ne croit-il pas qu'il est possible de fournir aux gais et lesbiennes qui souhaitent entrer dans une relation à long terme le type de reconnaissance dont ils ont besoin de la part de la société en permettant l'union civile ou une autre forme de reconnaissance, sans enlever aux autres quelque chose qui leur tient à coeur dans leurs convictions religieuses, des convictions auxquelles des millions de Canadiens de différentes dénominations tiennent profondément?


Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.

Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.


Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.

Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.


It moves me very deeply every summer to see in the resorts of the Mediterranean and elsewhere large numbers of holidaymakers from eastern and central Europe including Russia holidaying in the way that we have done for many decades.

Je suis très ému de voir chaque été dans les stations balnéaires de la Méditerranée et ailleurs encore de nombreux touristes originaires d'Europe centrale et orientale, et parmi eux des Russes, prendre leurs vacances librement comme nous le faisons depuis de nombreuses décennies.


How can the member reconcile his obviously very deeply felt comments with respect to the peace process in the Middle East and the ability that Canada has to leverage its good name with both sides?

Comment le député concilie-t-il ses remarques de toute évidence profondément sincères au sujet du processus de paix au Moyen-Orient et le pouvoir du Canada d'influencer les deux parties?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a very deeply felt' ->

Date index: 2025-10-03
w