Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from a letter which she says she wrote » (Anglais → Français) :

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, during question period the hon. Minister for Human Resources Development read directly from a letter which she says she wrote to her deputy minister, in which she abdicated her approval responsibility for the grants and contributions in question.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, au cours de la période des questions, la ministre du Développement des ressources humaines a lu une lettre qu'elle dit avoir écrite à sa sous-ministre. Dans cette lettre, elle se démet de sa responsabilité d'approuver les subventions et les contributions en question.


— although she only references the United Kingdom, which she says originated from Canada, or they claim it does —

— bien qu'elle ne fasse référence qu'à ceux du Royaume-Uni qui, selon elle, trouvent leur origine au Canada, ou, du moins, c'est ce qu'on affirme —


His daughter, Shehrbano, wrote a letter which was published in The New York Times , from which I would like to quote, because I think she gets to the essence and it is very good to use her words in memory of her father.

Sa fille, Shehrbano, a écrit une lettre, publiée dans le New York Times , que je voudrais vous lire parce que je pense qu’elle touche au cœur du problème et qu’il convient d’utiliser ses propres mots en mémoire de son père.


His daughter, Shehrbano, wrote a letter which was published in The New York Times, from which I would like to quote, because I think she gets to the essence and it is very good to use her words in memory of her father.

Sa fille, Shehrbano, a écrit une lettre, publiée dans le New York Times, que je voudrais vous lire parce que je pense qu’elle touche au cœur du problème et qu’il convient d’utiliser ses propres mots en mémoire de son père.


This morning we received a letter from the minister in which she says: “[.] I fully support this plan [.]”.

Ce matin, on a reçu une lettre de la ministre dans laquelle elle dit ceci: « [.] j'appuie sans réserve ce plan [.] ».


17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rightswhich sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points ...[+++]

17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette ...[+++]


I would like to read from a letter which Sylvain's grandmother wrote to the Minister of Justice and which she read to the justice committee.

Je voudrais vous lire des extraits d'une lettre que la grand-mère de Sylvain a envoyée au ministre de la Justice et qu'elle a lue au Comité de la justice.


Here is what Mrs Vayssade wrote in a letter dated 8 March 1985. She said that she would like to point out straight away that, pursuant to Rule 5(1) of the Rules of Procedure, a request for the waiver of immunity can only be referred once it has been established that the request is from the appropriate authority.

Voici ce que, dans une lettre du 8 mars 1985, Mme Vayssade écrivait : "je voudrais relever dès à présent que le renvoi d'une demande de levée d'immunité ne peut, conformément au premier paragraphe de l'article 5 du règlement, intervenir qu'une fois établi que la demande émane de l'autorité compétente.


I refer to the type of threatening letter which he obviously wrote and which Mrs Gradin understood as such, to judge from the statements she made to the Swedish press.

Je fais donc référence au type de lettre de menace qu’il a visiblement écrite et que Mme Gradin a considérée comme telle, selon les déclarations de celles-ci à la presse suédoise.


I have an April 29, 1998 letter from the Minister of Justice in which she says that a marriage is a union of persons of the opposite sex and that the justice department will continue to defend this concept of marriage in court.

J'ai ici une lettre de la ministre de la Justice datée du 29 avril 1998. Elle y déclare qu'un mariage est une union entre des personnes de sexe opposé et que le ministère de la Justice va continuer de défendre cette conception du mariage devant les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a letter which she says she wrote' ->

Date index: 2021-10-02
w