Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from $600 million just » (Anglais → Français) :

Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.

Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.


Last year, PayPal processed $27 billion in mobile payments, up from $600 million just three years ago.

L'an dernier, PayPal a traité 27 milliards de paiements mobiles, soit 600 millions de dollars de plus qu'il y a trois ans à peine.


We now have $600 million, just announced in the budget, that can be applied for national highways.

Nous avons maintenant 600 millions de dollars, qui ont été annoncés dans le budget, qui peuvent être dépensés pour les routes nationales.


Ukraine will be able to benefit from a final €600 million disbursement under the third MFA programme, subject to the successful implementation of the measures specified in the memorandum of understanding jointly agreed by Ukraine and the EU.

L'Ukraine pourra bénéficier d'un dernier versement de 600 millions d'euros au titre du troisième programme d'assistance macrofinancière, à condition de mettre en œuvre avec succès les mesures définies dans le mémorandum d'accord qu'elle a approuvé conjointement avec l'UE.


This single initiative will create the largest global coalition of cities committed to climate leadership, building on the commitments of more than 7,100 cities from 119 countries and six continents, representing more than 600 million inhabitants, over 8% of the world’s population.

Cette initiative unique entraînera la création de la plus grande coalition internationale de villes assumant le rôle de chef de file dans le domaine du changement climatique. Elle s'appuiera sur les engagements pris par plus de 7 100 villes réparties dans 119 pays et six continents, lesquelles représentent plus de 600 millions d’habitants, soit plus de 8 % de la population mondiale.


It is a member of ASEAN, home to over 600 million people, and will benefit from the ambitious regional economic integration process.

Il est membre de l’ASEAN, où vivent plus de 600 millions de personnes, et bénéficiera du processus ambitieux d’intégration économique régionale.


It may very well be in the main estimates of the government someplace, but you just don't reallocate $600 million or $700 million, wherever that money is going to come from, and put it into your department without somebody having an opportunity to look at whether or not that's good expenditure or bad expenditure, whether it should be done or not done, because that $600 million or $700 million you're asking for your colleagues has to come from someplace ...[+++]

Il se peut fort bien que cela se trouve dans les prévisions budgétaires du gouvernement, quelque part, mais on ne peut tout simplement pas réaffecter 600 millions ou 700 millions de dollars, quelle que soit l'origine de cet argent, pour donner cela à votre Ministère sans que quelqu'un ait la possibilité de se pencher sur la décision pour voir si c'est une bonne dépense ou non, si elle devrait être faite ou non, parce que ces 600 ou 700 millions de dollars que vous demandez à vos collègues doivent bien venir de quelque part.


This Initiative was extended in 1994 with funding up from ECU 200 million for 1989-93 to ECU 600 million for 1994-99.

La dotation budgétaire de 200 millions pour la période 1989-1993 est passée à 600 millions pour la période 1994-1999.


That is where we are. And that is a major figure, because in 1992 it was short of $600 million, just in that particular figure.

C'est là ma constatation, et c'est un chiffre très important, car en 1992 il s'élevait à un peu plus de 600 millions de dollars, rien que pour ce poste.


The ESA new long-term plan (1987-2000), which has just been approved, calls for a budget of 28 000 million ECU, which will increase the Agency's annual expenditure from its present level of 1 600 million ECU to about 2 600 million ECU in 1993.

Le nouveau plan à long terme (1987-2000) approuvé par l'ASE porte sur un financement de 28 milliards d'ECU, ce qui fera passer les dépenses annuelles de l'Agence de 1,6 milliard d'ECU actuellement à quelque 2,6 milliards d'ECU en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $600 million just' ->

Date index: 2022-03-30
w