Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "final €600 million " (Engels → Frans) :

Ukraine will be able to benefit from a final €600 million disbursement under the third MFA programme, subject to the successful implementation of the measures specified in the memorandum of understanding jointly agreed by Ukraine and the EU.

L'Ukraine pourra bénéficier d'un dernier versement de 600 millions d'euros au titre du troisième programme d'assistance macrofinancière, à condition de mettre en œuvre avec succès les mesures définies dans le mémorandum d'accord qu'elle a approuvé conjointement avec l'UE.


Finally, lower consumption of bottled water can help households in Europe save more than €600 million per year.

Enfin, la diminution de la consommation d'eau en bouteille peut aider les ménages européens à économiser plus de 600 millions d'euros par an.


To conclude, one final thought: aid of EUR 280 million is being considered, which we do of course welcome, but I would like to remind you, Commissioner, that this Parliament adopted a resolution raising the need for an additional fund of EUR 600 million to deal with the crisis in the dairy sector.

Je voudrais conclure sur une dernière pensée: nous nous réjouissons bien sûr de l’aide de 280 millions d’euros qui est envisagée, mais je voudrais vous rappeler, Madame la Commissaire, que notre Parlement a adopté une résolution dans laquelle il évoquait la nécessité d’un fonds supplémentaire de 600 millions d’euros pour faire face à la crise du secteur laitier.


Finally, regarding the third area: aid for countries that have been hardest hit by the crisis: during this same five-month period we issued EUR 910 million in loans in Hungary, EUR 600 million in Latvia, EUR 1 billion in Romania and EUR 1.1 billion in Lithuania.

Et enfin, en ce qui concerne la troisième orientation, le soutien aux pays plus durement touchés par la crise: durant cette même période de cinq mois, nous avons signé des prêts pour 910 millions en Hongrie, pour 600 millions en Lettonie, pour un milliard en Roumanie et pour 1,1 milliard en Lituanie.


Of these cases, 5 488 have been closed definitively at Commission level and the amount of €600 million was taken into account during final payment.

Parmi ces cas, 5.488 ont été clôturés définitivement au niveau de la Commission; le montant correspondant de 600€ millions a été pris en compte lors du paiement final.


In the case of the helicopters, the political decision to cancel the EH-101, at great cost to the Canadian taxpayer in the $600 million to $700 million range, and then to finally purchase an off the shelf version, the Cormorant, which is the same helicopter without the industrial spinoff for Canadian industry, for $500 million to 600 million, has to be one of the best examples of what has gone wrong with defence procurement policy since 1993.

Pour ce qui est des hélicoptères, la décision politique d'annuler les EH-101, à un prix très élevé pour les Canadiens, de l'ordre des 600 ou 700 millions de dollars, et d'acheter en fin de compte un produit de série, le Cormorant, qui est sensiblement le même hélicoptère, mais sans les bénéfices supplémentaires pour l'industrie canadienne, et ce, pour une somme de 500 à 600 millions de dollars, a dû être l'un des meilleurs exemples de ce qui a cloché avec la politique des approvisionnements de défense depuis 1993.


The Committee on Agriculture and Rural Development told us to use the financial leeway between the financial perspective and the final budget, which amounted to upwards of generous EUR 900 million at the time, EUR 600 million of which was to be used for BSE.

La commission de l'agriculture et du développement rural proposait d'utiliser la marge qui subsiste entre les perspectives financières et le budget tel qu'il a été définitivement arrêté, ce qui représentait à ce moment plus de 900 millions, d'utiliser 600 millions pour la lutte contre l'ESB.


The Committee on Agriculture and Rural Development told us to use the financial leeway between the financial perspective and the final budget, which amounted to upwards of generous EUR 900 million at the time, EUR 600 million of which was to be used for BSE.

La commission de l'agriculture et du développement rural proposait d'utiliser la marge qui subsiste entre les perspectives financières et le budget tel qu'il a été définitivement arrêté, ce qui représentait à ce moment plus de 900 millions, d'utiliser 600 millions pour la lutte contre l'ESB.


The fact that the European university sector, with its fifteen million students and 600 000 teachers, is the most dynamic sector in our society, and the fact that we are adopting reports such as these, are hopeful signs which lead us to believe that, despite nationalist resistance in the Council, the autocratic attitude of some of our universities and the apathy of the Commission and Parliament in this sector, we will finally achieve the stated objective of a European area of higher education which is worthy of the name.

Le fait que le secteur universitaire européen, avec ses quinze millions d'étudiants et ses 600 000 professeurs, soit le plus dynamique de notre société et le fait que nous approuvions des rapports comme celui-ci sont des éléments porteurs d'espoir qui nous font croire que, par-delà les résistances nationalistes au sein du Conseil, malgré l'autarchie de certaines de nos universités ainsi que l'apathie de la Commission et du Parlement en cette matière, nous parviendrons en fin de compte à l'objectif déjà mentionné d'un espace européen de l'enseignement supérieur digne de ce nom.


Finally, given the longer-term imperatives related to market reform and enterprise restructuring, technical assistance (approximately EUR1 million) will be provided for the first stages of financial and corporate restructuring for three socially-owned enterprises (a producer of trucks employing about 2,900 people; a producer of tractors and agricultural equipment employing 3,600 people; and a producer of harvesters and maize-pickers which currently employs 2,500 people).

Finalement, compte tenu des impératifs à plus long terme inhérents à la réforme du marché et à la restructuration des entreprises, une assistance technique (d'environ 1 million d'euros) sera fournie lors des premières étapes de la restructuration financière et d'entreprises concernant trois entreprises collectives (un fabricant de camions qui emploie 2 900 personnes, un fabricant de tracteurs et d'équipement agricole comptant 3 600 employés et un fabricant de moissonneuses et de récolteuses de maïs qui emploie actuellement 2 500 personnes).




Anderen hebben gezocht naar : from a final €600 million     finally     more than €600     than €600 million     one final     eur 280 million     eur 910 million     account during final     amount of €600     €600 million     then to finally     $600 million     the final     eur 900 million     will finally     its fifteen million     final €600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'final €600 million' ->

Date index: 2021-06-05
w