Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be friendly to clients
Be friendly to customers
Be friendly to passengers
Communicate with passengers in a friendly manner
Earth-friendly
Eco-friendly catering
Ecofriendly
Ecological
Ecologically friendly catering
Environment friendly
Environmental
Environmentally friendly
Environmentally friendly catering
FCB
Friends of Canadian Broadcasting
Friends of Public Broadcasting
Friends of the CBC
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Gay friendly
Gay-friendly
Green
Group of Friends of the Syrian People
Homosexual friendly
Homosexual-friendly
Print friendly
Printer friendly
Printer-friendly
Use environmental friendly materials
Use environmental friendly products
Using environmental friendly materials
Utilize environmental friendly materials

Traduction de «friend mr bowis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use environmental friendly products | using environmental friendly materials | use environmental friendly materials | utilize environmental friendly materials

utiliser des produits écologiques


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers

se montrer aimable avec des passagers


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


eco-friendly catering | ecologically friendly catering | environmentally friendly catering

restauration respectueuse de l'environnement


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


ecological | environmental | environmentally friendly | environment friendly | earth-friendly | ecofriendly | green

écologique | vert | écolo | écologiquement amical | éco-amical


print friendly | printer friendly | printer-friendly

impression facile


Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]

Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today we have with us Sherri Torjman from the Caledon Institute of Social Policy, who has been writing on these issues forever, it seems, since the Obstacles report; Connie Laurin-Bowie, from the Canadian Association for Community Living, who is hugely knowledgeable; our friend Angelo, from the Canadian National Institute for the Blind, with Myriam Renaud; from HRDC, Deborah Tunis, the director of social policy development and the expert on all the tools around this; and bienvenue à Serge Nadeau, the director of the personal income tax division of the Department of Finance.

Aujourd'hui, nous accueillons Sherri Torjman, du Caledon Institute of Social Policy, qui écrit sans relâche des textes sur ces questions depuis la publication du rapport Obstacles; Connie Laurin-Bowie, de l'Association canadienne d'intégration communautaire, qui est un puits de connaissances; notre ami Angelo, de l'Institut national canadien pour les aveugles, qui est accompagné de Myriam Renaud; pour le ministère du Développement des ressources humaines Canada, nous avons Deborah Tunis, directrice de l'Élaboration de la politique sociale et experte sur tous les instruments dans ce domaine; et enfin bienvenue à Serge Nadeau, directeu ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted for the report on acknowledging the importance of mental illness in Europe, the rapporteur of which is my friend John Bowis, who alone has ensured that this important topic will be addressed in the best possible manner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport sur la reconnaissance de l’importance de la maladie mentale en Europe, dont le rapporteur est mon ami John Bowis, qui, à lui seul, a garanti que cette question essentielle soit abordée de la meilleure manière possible.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted for the report on acknowledging the importance of mental illness in Europe, the rapporteur of which is my friend John Bowis, who alone has ensured that this important topic will be addressed in the best possible manner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport sur la reconnaissance de l’importance de la maladie mentale en Europe, dont le rapporteur est mon ami John Bowis, qui, à lui seul, a garanti que cette question essentielle soit abordée de la meilleure manière possible.


Today's debate on the report by my honourable friend Mr Bowis, whom I should like to congratulate, if I may, on his exceptional work, is extremely important.

Le débat d’aujourd’hui, qui porte sur le rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, que je tiens à féliciter, si vous le permettez, pour son remarquable travail, est un débat crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to respond to my friend John Bowis' kind words to me by saying how much I have appreciated working with this Parliament over the last five years on issues relating to public health, and not least with one of the leaders in Parliament on this subject: Mr Bowis himself.

- (EN) Je voudrais répondre aux paroles aimables de mon ami John Bowis et dire à quel point il m’a plu, durant ces cinq dernières années, de travailler avec cette Assemblée sur des questions de santé publique, surtout avec l’un des ténors du Parlement dans ce dossier: M. Bowis lui-même.


– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.


Ms. Connie Laurin-Bowie (Coordinator, Government Liaison, Canadian Association for Community Living): An advocate friend of mine always says that when you go to the parliamentary committees and you are presenting to MPs, you need to decide on one thing to tell them to do because they can only digest one thing at a time.

Mme Connie Laurin-Bowie (coordonnatrice, Liaison avec le gouvernement, Association canadienne pour l'intégration communautaire): Un porte-parole de mes amis dit toujours que lorsqu'on se présente devant un comité parlementaire pour prendre la parole devant des députés, il faut opter pour une recommandation à leur faire, car ils ne peuvent assimiler qu'une chose à la fois.


w