Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be friendly to clients
Be friendly to customers
Be friendly to passengers
Communicate with passengers in a friendly manner
Earth-friendly
Eco-friendly catering
Ecofriendly
Ecological
Ecologically friendly catering
Environment friendly
Environmental
Environmentally friendly
Environmentally friendly catering
FCB
Friends of Canadian Broadcasting
Friends of Public Broadcasting
Friends of the CBC
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Gay friendly
Gay-friendly
Green
Group of Friends of the Syrian People
Homosexual friendly
Homosexual-friendly
Print friendly
Printer friendly
Printer-friendly
Use environmental friendly materials
Use environmental friendly products
Using environmental friendly materials
Utilize environmental friendly materials

Traduction de «friend and esteemed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use environmental friendly products | using environmental friendly materials | use environmental friendly materials | utilize environmental friendly materials

utiliser des produits écologiques


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers

se montrer aimable avec des passagers


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


eco-friendly catering | ecologically friendly catering | environmentally friendly catering

restauration respectueuse de l'environnement


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


ecological | environmental | environmentally friendly | environment friendly | earth-friendly | ecofriendly | green

écologique | vert | écolo | écologiquement amical | éco-amical


print friendly | printer friendly | printer-friendly

impression facile


Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]

Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact that she was targeted, and we all feel this so keenly, I wish, as my friend from Mount Royal said, to associate myself with the comments of the hon. Minister of Foreign Affairs, the member for Ottawa South, my esteemed colleague from Mount Royal and my friend from the Bloc.

Nous déplorons tous profondément qu'elle ait été prise pour cible. Je veux faire miens les propos du ministre des Affaires étrangères, du député d'Ottawa-Sud, de mon estimé collègue de Mont-Royal et de la députée du Bloc.


Finally, I would like to express my sympathy and esteem for our Japanese friends.

Enfin, je voudrais exprimer ma sympathie et mon estime à nos amis japonais.


Consider the sentiments once held by the bill's sponsor in this place, my good friend and esteemed colleague, Senator Grant Mitchell.

Pensez aux sentiments qu'a déjà eus le parrain du projet de loi ici, mon bon ami et estimé collègue, le sénateur Grant Mitchell.


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) to provide EUR 4.1 million in commitment and payment appropriations to help the Spanish and Portuguese textile sectors (Catalonia and Norte-Centro regions). The aim is to provide aid for the workers affected by the consequ ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) à hauteur de 4,1 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement afin de venir en aide au secteur textile espagnol et portugais (régions de Catalogne et du Norte-Centro), pour apporter une aide aux travailleurs touchés par les conséquences des modifications notables de la structure du commerce mondial et aider leur réinsertion sur le marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed Polish colleague and friend Zbigniew Zaleski aimed at approving the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine in relation to preservation of commitments on trade in services contained in the Partnership and Cooperation Agreement that was signed in Luxembourg in 1994 and entered into force on 1 March 1998. These services are covered by Ukraine’s commitments as part of its accession to the World Trad ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue et ami polonais Zbigniew Zaleski destiné à approuver la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d’un accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et l’Ukraine concernant le maintien des engagements relatifs au commerce des services contenus dans l’accord de partenariat et de coopération signé au Luxembourg en 1994 à effet du 1 mars 1998 qui deviennent couverts par les engagements pris par l’Ukraine dans le cadre de son adhésion à l’organisation mondiale du commerce (OMC) sauf en ce qui concerne le domaine du transport maritime international qui ...[+++]


– (PT) We well understand the position of our good and esteemed Portuguese friends, their interests and their concerns, because we share them.

– (PT) Nous comprenons bien la position de nos bons et estimés amis portugais, leurs intérêts et leurs inquiétudes, car nous les partageons.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise today to join in paying tribute to my dear friend and esteemed colleague Senator Sparrow, whom I have been honoured to know and to serve with.

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour me joindre à mes collègues afin de rendre hommage à mon bon ami et estimé collègue, le sénateur Sparrow. Ce fut un honneur de connaître le sénateur et de servir avec lui.


I am sure, Jacqueline, that all honourable senators in this house join with me to express our admiration to you and to our friend and esteemed colleague Louis Robichaud.

Je suis convaincu, Jacqueline, que tous les sénateurs en cette Chambre se joignent à moi pour faire part de l'admiration que nous vous portons, à vous et à notre estimé collègue Louis Robichaud.


Senator Carney: I am sure that my friend and esteemed colleague Senator Sibbeston is not suggesting that native or aboriginal women are a sector of society that is falling through the cracks.

Le sénateur Carney: Je suis certaine que mon ami et estimé collègue, le sénateur Sibbeston, ne veut pas laisser entendre que les femmes autochtones représentent un segment de la société qui est laissé pour compte.


– (FR) Mr President, I am indebted to my esteemed friend, Mrs van der Laan, for making it clear, the last time she adopted a position, that she and her friends intended to repeat the manoeuvre every Friday morning of a Strasbourg part-session.

- Monsieur le Président, je suis reconnaissante à mon excellente amie, Mme van der Laan, pour avoir indiqué au cours de sa dernière prise de position, que ses amis et elle entendaient répéter la manœuvre chaque vendredi matin de session à Strasbourg.


w