Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytical team
Analytical thinking
Brain tank
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider just
Consider necessary
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Integrate thinking
Integrated thinking
Overseas territories of the French Republic
See fit
System thinking
Systems thinking
Territorial collectivities of the French Republic
Think analytically
Think expedient
Think factory
Think fit
Think highly of yourself
Think in an analytical way
Think logically
Think proper
Think tank
Think tank group
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow
Think-in
Think-tank

Traduction de «french to think » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrate thinking | system thinking | integrated thinking | systems thinking

pensée systémique | réflexion systémique


think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


think tank [ brain tank | think factory | think-tank ]

club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


think tank | think-tank | think tank group | analytical team | think-in

groupe de réflexion | cellule de réflexion | équipe de réflexion | groupe d'experts | groupe de spécialistes | comité d'experts


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]


think tank [ think-tank | think factory | brain tank ]

centre d'études et de recherches [ cercle de réflexion | groupe de réflexion | cellule de réflexion | groupe d'analystes | équipe d'analystes | groupe de spécialistes | équipe de spécialistes | groupe d'intellectuels | équipe d'intellectuels | comité des sages | laboratoire de pensée | laboratoire d'idées | usine ]


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, as much as I enjoy the member for Bruce—Grey—Owen Sound and his eloquent French, I think there is a question of consistency here.

Monsieur le Président, même si j'aime écouter le député de Bruce—Grey—Owen Sound et l'entendre parler français avec éloquence, je pense que nous sommes face à un problème de cohérence.


According to a recent Eurobarometer survey, 36 % of French people think that their voice counts in Europe (the EU average is 29 %).

Selon une récente enquête Eurobaromètre, 36% des Français pensent que leur voix compte en Europe (la moyenne de l'UE étant de 29%).


Allow me to make a few short remarks. On services of general interest in particular, I will say clearly that we should take specific national circumstances into account, because it is true that some of our fellow citizens are a little alarmed – I am thinking, for example, of the French – when they feel, wrongly, that Europe is endangering the public services which are a French tradition. Likewise, in relation to public contracts, we should take account ...[+++]

Quelques brèves remarques: s’agissant en particulier des services d’intérêt général, il convient - je le dirai clairement - de prendre en compte les spécificités nationales car il est vrai que certains de nos concitoyens sont un peu effrayés - je pense par exemple aux Français - lorsqu’ils ont - à tort - le sentiment que l’Europe met en cause les services publics qui sont dans la tradition française. Il convient, de même, en matière de marchés publics, d’avoir égard aux situations particulières, et notamment celles qui permettent la collaboration entre plusieurs collectivités publiques.


While 75% of the French still think that the Constitution is essential to continue with European integration, only 41% of the Dutch share this view.

Si 75% des Français pensent malgré tout que la Constitution est indispensable pour poursuivre la construction européenne, seuls 41% des Néerlandais partagent ce point de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not really know to whom we owe this ‘miracle’, Mr Berlusconi; whether it is the Spanish, the Poles or, as many are saying here, the French, I think they have acted wisely since it is very obvious that the Europe of the 25 has not grown up and it was premature, to say the least, to give it that mark of political and democratic maturity that is a constitution.

Je ne sais trop à qui nous devons ce "miracle", Monsieur Berlusconi; que ce soit aux Espagnols, aux Polonais ou, comme on le murmure beaucoup ici, aux Français, je crois qu’ils ont agi sagement, tant, à l’évidence, l’Europe des vingt-cinq n’est pas adulte, et qu’il était pour le moins prématuré de la doter de cette consécration, de la maturité politique et démocratique qu’est une constitution.


Today the harsh reality has dawned: 52% of French people think that the single currency offers more disadvantages than advantages while 33% think the opposite (Le Figaro, 11 December) and 62% would like to continue using the franc compared with 32% who are of the opposite opinion (Wall Street Journal, 11 December).

Aujourd'hui, la prise de conscience est cruelle : 52 % des Français trouvent que la monnaie unique a plus d'inconvénients que d'avantages, contre 33 % pensant l'inverse (le Figaro, 11 décembre) ; 62 % voudraient continuer à utiliser le franc, contre 32 % pensant l'inverse (Wall Street Journal, 11 décembre).


Today the harsh reality has dawned: 52% of French people think that the single currency offers more disadvantages than advantages while 33% think the opposite (Le Figaro , 11 December) and 62% would like to continue using the franc compared with 32% who are of the opposite opinion (Wall Street Journal , 11 December).

Aujourd'hui, la prise de conscience est cruelle : 52 % des Français trouvent que la monnaie unique a plus d'inconvénients que d'avantages, contre 33 % pensant l'inverse (le Figaro, 11 décembre) ; 62 % voudraient continuer à utiliser le franc, contre 32 % pensant l'inverse (Wall Street Journal, 11 décembre).


The French authorities think that the Commission should assess the aid on the basis of the EC Treaty, not the ECSC Treaty, on the grounds that the list of products in Annex 1 to the ECSC Treaty no longer reflects present-day economic realities.

Les autorités françaises considèrent que la Commission doit analyser ces aides sur base du traité CE et non du traité CECA. Pour justifier cette position elles argumentent que la liste des produits à l'annexe 1 du traité CECA n'est plus adaptée à la réalité économique d'aujourd'hui.


The French Presidency also fostered a more immediate ambition, which was to show straightaway the political determination of the Fifteen to assert their own interests when European issues are at stake, and I am thinking here of south-eastern Europe in particular.

Elle nourrissait aussi une ambition plus immédiate : manifester sans délai la détermination politique des Quinze à faire valoir leurs propres intérêts lorsque des enjeux européens sont en cause, je pense en particulier au sud-est de l'Europe.


So there is always a measure of difference between the two versions, but I would say at the same time that the two versions do complement each other and in many respects facilitate the interpretation of a given provision, because you can always rely on French to think about the English side and on English to think about the French side.

Il y a donc toujours une certaine divergence entre les deux versions, mais j'ajouterais cependant que les deux versions se complètent l'une l'autre et facilitent à bien des égards l'interprétation des dispositions: en effet, le français aide à expliquer l'anglais et vice versa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french to think' ->

Date index: 2023-03-23
w